Beispiele für die Verwendung von "нашей семье" im Russischen

<>
Он новенький в нашей семье. Ailemiz için kısmen yeni birisi.
Мой покойный муж Барт провел расследование о всей нашей семье. Son kocam Bart bütün aileyi araştırmak için bir dedektif tutmuştu.
Это - требование в нашей семье. Bu ailemizde gerekliliği olan bir şey.
Мама сказала многие в нашей семье страдали этим недугом. Annem ailesindeki birçok kişinin aynı dertten muzdarip olduğunu söylemişti.
В нашей семье не принята предоплата. Ailem önceden ödeme yapmamı tamamen yasakladı.
Поймите, загородное поместье пренадлежит нашей семье много поколений. Lütfen anlamaya çalış. Yaşadığımız şehirdeki mülkümüz kuşaklardır ailemize ait.
В нашей семье не должно быть секретов. Bu evlilikte daha fazla sırrın yeri yok.
Прах умерших в нашей семье развеивают в местную реку. Ailede ölen herkesin külleri bizim oradaki bir nehre savrulur.
Никто в нашей семье уже не рисует. Oh, artık burada kimse resim çizmiyor.
В нашей семье таких целых двое. И они всегда портят любое мероприятие. Aslında benim ailemde iki tane var - ve özel etkinlikleri hep mahvediyorlar.
Вполне подходит нашей семье. Tam bizim aileye göre.
Он принадлежит нашей семье вот уже более лет. Yüz yılı aşkın bir süredir bizim ailemize ait.
Он принадлежит нашей семье. O bizim aileye ait.
Ты просто доверилась нашей семье... Bu yüzden de ailemize güvendin...
Вы представляете, как смерть Венди отразилась на нашей семье? Wendy'nin ölümünün ailemizi nasıl etkilediğine dair bir fikriniz var mı?
Каналы принадлежали нашей семье столетиями. Ama kanallar yüzyıllardır bizim oldu.
Человек, завидующий нашей семье, явно нуждается в помощи. O, ailemize imrenen ve yardıma ihtiyacı olan bir adam.
Тот журналист, Артур Фентон, угрожал нашей семье. Şu muhabir, Arthur Fenton, ailemizi tehdit etti.
Он в нашей семье многие годы. Oh, uzun yıllardır ailemize ait.
В нашей семье только один мужчина-гей. Ailemizde bir tane eşcinsel erkek var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.