Beispiele für die Verwendung von "наши обеды" im Russischen

<>
Мне действительно нравятся наши обеды. Birlikte olan yemeklerimizden keyif alıyorum.
Наши вооруженные силы прекратили поток мировых войн. Bizim silahlı kuvvetlerimiz dünya savaşlarının seyrini etkiledi.
Я не готовлю обеды - обед рождается сам. Zorla bir ziyafet hazırlayamam. Ziyafet kendi kendini sunmalı.
Похоже, наши научные методологии слегка отличаются. Bizim bilimsel metodolojimiz bir parça farklı görünüyor.
У нас совершенно чумовые обеды! Öğle yemeğimiz de manyak olacak.
А теперь наши славные корабли уничтожены врагом, которого мы считали слабым. Ama bizi en çok gururlandıran gemilerimiz önemsemediğimiz bir düşman tarafından yok edildi.
Все эти обеды и вы даже не определились с одной единственной вещью? Tüm bu öğle yemekleri oldu ve daha en ufak birşey yapmadınız mı?
Наши молекулы как эти гематитовые шарики. Bizim moleküllerimiz bu kan taşları gibidir.
А еще эти приемы и обеды, которые мне придется посещать. O zaman, gitmek zorunda olacağım, yemekler ve etkinlikler olacak.
В реальности многие наши клиенты на закате своих лет. Gerçek şu ki çoğu müşterimiz hayatlarının ikinci baharını yaşıyorlar.
Обеды на кухонном столе. Öğle yemekleriniz tezgahın üstünde.
Часть этого измерима, но наши оценки не учитывают все. Bunlardan bazıları ölçülebilir ama bizim biçtiğimiz değerler her şeyi yansıtmaz.
Наверное, самым странным в отсутствие Пэм стали обеды. Muhtemelen, Pam'in gitmesinin en kötü yanı öğle yemekleri.
Тошико, как наши дела? Tosh, elimizde ne var?
Эти званые обеды такая скукотища. Resmi akşam yemekleri çok sıkıcıdır.
Где наши грёбаные деньги? Nerede bizim lanet paramız?
Эй, Бания, обеды отменяются. Hey, Bania, yemeği unut..
А я не уверен, что наши все еще совпадают. Bizim menfaatlerimiz aynı yönde olduğuna artık o kadar emin değilim.
Мероприятия, обеды, открытия, встречи. Partiler, yemekler, açılışlar, toplantılar.
США - наши союзники. Birleşmiş Devletler bizim müttefikimiz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.