Beispiele für die Verwendung von "нашим наследием" im Russischen

<>
Это может стать нашим наследием. Bu, bizim mirasımız olabilir.
Такие вещи становятся наследием политика. Bu şey bizden miras kalacak.
Доставка по нашим правилам? Teslimat istediğimiz gibi yapılacak.
С таким наследием тебе будет легко. Sendeki bu mirasla, doğuştan yeteneklisin.
По совпадению, как раз перед нашим прибытием. Tesadüf olacak ki biz gelmeden hemen önce değiştirilmiş.
А теперь, единственным твоим наследием станет мое убийство. Sonuçta, senin tek mirasın beni öldürmüş olman olacak.
Он был нашим парнем! O ikimizin erkek arkadaşıydı.
Наш триумф станет твоим наследием. Sizin mirasınız neslimizin devamı olacak.
Ты будешь нашим самым большим достоянием. Sen bizim en büyük servetimiz olacaksın.
Твоим наследием станет мир. Senin mirasın barış olacak.
Гриндейл был нашим домом. Greendale bizim evimiz gibiydi.
Здание может стать твоим наследием. Bu bina sizin mirasınız olabilir.
Хан был нашим подозреваемым. Han da bizim şüphelimizdi.
Эта коробка просто заполнена нашим вирусом. Bu kutuda sadece bizim virüsümüz vardır.
Это не было нашим общим решением, ты все решила за нас двоих, сама. bu bizim aldığımız bir karar değil. bu her ikimiz için senin almış olduğun bir karardı.
Кики был нашим Иисусом. Kiki bizim İsa'mız gibiydi.
И в самом начале духи срывали завесу меж миром теней и нашим. Ve başladığı zaman, ruhlar bizim dünyamızla gölge diyarı arasındaki perdeden geçtiler.
Интерьер не является нашим приоритетом. Dekor bizim ilk öncelikli değildir.
Это делает Крейга нашим главным подозреваемым. Bu Craig'ı bizim birincil şüpheli yapar.
По нашим данным, практически все супружеские пары города уже развелись. Fort Collins'de evli olan neredeyse herkesin şu an boşandığını da görebiliyoruz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.