Beispiele für die Verwendung von "не берут" im Russischen

<>
И не берут с отцов пример простой? "Onun yerine babaları gibi büyüseler ya!
Ты же знаешь, что пули меня не берут. Bu mermilerin bende işe yaramayacağını biliyorsun, değil mi?
чего только не берут в дорогу... İnsanlar seyahate çıkarken yanına neler alıyor.
Государственные школы ее не берут. Devlet okulu yeterince gelişme kaydedemiyor.
Его родители в Вегасе. Они не берут трубку. Ailesi de Vegas'ta, onlar da telefonları açmıyor.
В наши дни в армию не берут без аттестата. Bugünlerde ordu sadece ilköğretim diploması olan kişileri kabul etmiyor.
Вандалы оставляют за собой много следов и торговцы органами не берут только одно тело. Zorbalar her türden iz bırakır ve organ ticaretçileri de sadece bir tane ceset almaz.
На "битву групп" не берут любителей. Beyaz Atlı Gruplar Savaşı amatör gruplar için değil.
Звезды не берут выходных. Yıldızların izin günü olmuyor.
Лоис, иммигранты не берут милостыню. Lois, göçmenler sadaka kabul etmez.
Они обносят кассу, сотни не берут. Çekmecelerdeki paraya bağlı kalıyorlar, yüzlükleri almıyorlar.
Они обычно не берут людей со стороны. Daha önce hiç dışarıdan biri tercih edilmemişti.
Не берут даже в официанты. Delilik resmen. Garsonluk bile yok.
Другие оставляют сюрпризы. Некоторые берут сувенир на память. Başkaları ipucu bırakmayı sever ve birkaç hatıra alır.
Они действительно берут деньги? Gerçekten para mı alıyorlar?
Людям что-то нужно - они это берут. İnsanlar bir şey isterse, onu alır.
Годами я смотрел как чиновники берут взятки. Yıllarca, zimmetine para geçiren yetkilileri gördüm.
Девочки берут за часа. Kızlar saat için alıyorlar.
Пирожок. Все берут пирожок. Herkese benden birer turta.
Почему всегда берут мою кружку? Neden insanlar kupayı hep alıyorlar?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.