Beispiele für die Verwendung von "не будут" im Russischen
Он однажды сказал: "немецкие солдаты не будут умирать для этих негров".
Bir defasında "hiçbir Alman askeri bu zenciler için ölmeyecektir" demiştir.
Но, в этом году если я правильно понимаю политику, дрянные зрелища не будут.
Ama bu yıl ortada dönen bu siyasi olaylardan anladığım kadarıyla aynı kalitesiz geçit töreni olmayacakmış.
Будьте осторожны. Они не будут раздумывать перед тем, как убить вас.
Dikkatli olun, çünkü bu adamlar sizi öldürmek için iki kere düşünmezler.
Они не будут ожидать, что принц Конде повезет шкуры животных.
Kesinlikle Condé prensinin araba dolusu hayvan derisi ile seyahat etmesini beklemezler.
И не будут одновременно возвращаться в названный округ и штат в течение лет.
Söz konusu Eyalet ve Bölge'ye yirmi beş yıl boyunca aynı anda birlikte dönmeyin.
Им будет проще во время допроса, если они не будут знать о моем участии.
Bu sorguları atlatmanın tek yolu benim olayla bağlantımı olabildiğince az bilmeleri. Buna Rebecca da dâhil.
Да не будут авторы размениваться на подобный примитив, только потому что она уродина.
Hayır, hiçbir yazar sırf Sarah Jessica Parker çirkin diye dalga geçmeye tenezzül etmez.
Мама с папой не будут кричать при посторонних, особенно перед маминым боссом.
Annem ve babam bu kadar insanın önünde bana bağıramaz, özellikle patronunun yanında.
Гонка долгая, если трасса начнёт высыхать, дождевые шины уже не будут такими быстрыми...
Uzun bir yarış olacak. Eğer pist kurumaya başlarsa ıslak zemin lastiklerinin hızlandırıcı bir etkisi olmayacak.
Копы никогда не будут суетиться из-за отца, покупающего памперсы посреди ночи.
Polisler, gecenin bir yarısı bebek bezi almaya giden babadan asla şüphelenmez.
Если эта операция такая секретная, они не будут рисковать и вводить новых людей.
Eğer bu operasyon bize söylendiği kadar gizliyse daha fazla insan kullanma riskine girmek istemezler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung