Beispiele für die Verwendung von "не были" im Russischen
Бессмыслица спора за место на парковке уже используется в качестве доказательства того, что убийства не были мотивированы нетерпимостью.
Cinayetlerin bağnazlık ile harekete geçmediği, bir park çekişmesinin gereksizliği halihazırda delil gösteriliyor.
девочки из никогда не были зачислены в какое - либо образовательное учреждение.
On kız çocuğundan üçü henüz hiçbir eğitim kurumuna kaydolmamış durumda.
"Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине.
"Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama.
Мы никогда не были так близки к поимке этого человека.
Hannibal! - Bu adamı yakalamaya her zamankinden çok yakınız.
В смысле, Дебби и Зельда не были настоящими родственниками, но...
Aslında Debbie, Zelda'nın tam olarak akrabası değil, ama yine de...
Пока Хоффман и Фенски оба не были найдены мёртвыми на пустыре за городом.
Üç ay önce Hoffman ve Fensky, Nicetown'da boş bir arazide ölü bulundu.
Он также поможет вам в поисках тел жертв которые не были обнаружены.
Ayrıca, bugüne kadar bulunamayan kurbanların cesetlerini bulmanıza da yardım etmeye çalışacak.
Мы не были нигде вдвоем с тех пор, как расстались.
Nasıl yani? Yani ayrıldığımızdan bu yana birlikte pek vakit geçirmiyoruz.
И дать понять, что мои способности к саморазрушению не были безграничными.
Ayrıca kendimi sabote etme kapasitemin o kadar da sınırsız olmadığını bilmeni istedim.
Как бы мы не были злы друг на друга, она знает.
Demek istediğim, birbirimize karşı ne kadar kızgın olursak olalım, bilir.
Похоже была только одна выставка в галереи в Ист Вилладж, отзывы не были положительными.
Sadece East Village'de tek bir ilgi odağı olan sergisi varmış ve incelemeler pek hoş değil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung