Beispiele für die Verwendung von "не видишь" im Russischen

<>
Часами ничего не видишь, ничего не слышишь. Hiçbir şey düşünmeden ya da hissetmeden geçen saatler.
Руслан, можно разыграть эндшпиль, который ты не видишь. Ruslan, bir son aşama var ve sen bunu göremiyorsun.
Ты не видишь ничего странного в этой постели, Куини? Sencede bu yatakta garip bir şey yok mu, Queenie?
Джейн, разве ты не видишь, что разрушена не только репутация Лидии. Jane, Lydia'nın kötü olarak bilinmesinden daha fazlası söz konusu. Bunu görmüyor musun?
Мой стакан наполнен, не видишь? Bardağım zaten dolu, görmüyor musun?
"Сестра моя Анна, ты не видишь, кто-нибудь идёт? "Anne, ablacığım, bir şeyin yaklaştığını görmüyor musun?"
Не видишь в этом ничего неправильного? Bunda yanlış bir şey görmüyor musun?
Миллион фунтов, а ты их не видишь. Bir milyon sterlin söz konusu ama anlayamıyorsun ki!
Не видишь, какой он несчастный? Ne kadar perişan, görmüyor musun?
Почему ты не видишь в людях хорошее? Neden insanların içindeki iyi tarafı hiç göremiyorsun?
Ты не видишь, мы находимся в середине чего-то очень нормального здесь? Şimdi olmaz. Her şeyin normal olduğu bir konuşmanın ortasında olduğumuzu görmüyor musun?
Не видишь, чего тебе уже стоило отрицание? İnkâr etmenin sana neye mâl olduğunu görmüyor musun?
Постой, Коул, ты не видишь главного. Bekle, Cole, sanırım bir noktayı kaçırıyorsun...
Ты не видишь всю картину, она тебя возненавидит. Hiçbir şey olmamış gibi devam etmez. Senden nefret edecektir.
Как читать то, что не видишь? Okumak için görmem lazım, değil mi?
Ты не видишь всей картины происходящего. Bay Singleton bizi nelerin beklediğinden habersiz.
Легко любить того, кого почти не видишь. Günde bir saat görüştüğün birisini sevmek çok kolaydır.
Не видишь, я работаю? Şu an çalıştığımı görmüyor musun?
Не видишь, это становится унизительным? Ne kadar aşağılayıcı olduğunu görmüyor musun?
Ты даже не видишь разницы между ним и тем человеком. Aradaki farkı bile bilmiyorsun o ve orada karşılaştığın adam arasında.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.