Beispiele für die Verwendung von "не войдет" im Russischen

<>
Ничто не войдёт и не выйдет. İçeri giren çıkan hiçbir şey olmaz.
В ближайшие два месяца никто не войдет и не выйдет. Önümüzdeki iki saat boyunca ne kimse girecek ne de çıkacak.
Никто не войдет сюда и не увидит меня голой. Buraya gelen hiç kimse, beni çıplak olarak görmüyor.
Существует он или нет, Крампус сюда не войдёт. Gerçek olsun olmasın, Krampus bu gece buraya giremeyecek.
Теперь я старший в этой семье и говорю, что она не войдет. Artık ailenin en büyüğü benim ve kız içeri girmeyecek diyorum, tamam mı?
Никто не войдёт в эту дверь до прибытия властей. Yetkililer gelene kadar kimse bu kapıdan içeri adımını atmayacak.
Соперники находятся на расстоянии не менее, чем 9,15 м (10 ярдов) от углового сектора до тех пор, пока мяч не войдёт в игру. Rakip takım oyuncuları, vuruş esnasında toptan en az 9,15 m (10 yd) uzaklıkta bulunmak zorundadır.
А если войдет Джук? Jukebox içeri girerse ya?
По их мнению эта встреча так или иначе войдет в историю. Her iki şekilde de, Arjantin'i unutulmayacak bir maç bekliyor olacak.
Все войдет в свою колею, Джори. Her şey yeniden normal olacak, Jory.
Я первый, кто войдет в вечность! Evet! Sonsuzluğa ilk giren ben oluyorum!
И, чёрт возьми, этот день войдет в историю. Hem bu, insanların ileride anlatacağı bir olay olacak be.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.