Sentence examples of "не дают" in Russian

<>
Говорила, хлопья не дают забиться артериям, а Дюк помогал со всем остальным. Buğday ve arpa gevreğinin atardamarlarını, Duke'nin ise bedeninin geri kalanını sağlıklı tuttuğunu söylerdi.
Большинство людей даже не дают дополнительные чаевые. Biliyorsun, çoğu insan ek bahşiş vermiyor.
Друзья не дают друзьям умереть, Ганс. Arkadaşlar, arkadaşlarının ölmesine göz yummaz Hans.
Мне не дают развалиться только мужественные мозги наёмника в моём желудке. Beni bir arada tutan şey acılara dayanıklı paralı askerin beyninin etkisi.
А мне таких денег не дают. İnsanlar bu türden parayı hep vermez.
Генерал, бюрократические проволочки не дают нам найти Чака. General, Chuck'ı bulmamızın önündeki en büyük engel bürokrasi.
Мне не дают ни еды, ни питья. Bana yiyecek ya da içecek bir şey vermiyorlar.
И спичек-то вам наверное не дают сигареты раскуривать. Muhtemelen sigaranı yakmak için bile doğru sonuçları bulamıyorsunuzdur.
Глупые не слушают своё сердце И не дают шанс любви. Kalbinin sesini dinlemeyip aşka bir şans vermeseydin aptallık olurdu asıl.
За это Премию Израиля не дают. İnsana bunun için İsrail Ödülü verilmez.
Ваши блуждания по комнате не дают мне заснуть. Bir aşağı bir yukarı gezinip durdun, uyuyamadım.
Знаете, мне эти вопросы никак не дают покоя. Словно осы теснятся в голове. Keşke endişelenmeme bir son verebilsem ama sorular, kovandaki arılar gibi tepemde vızıldayıp duruyor.
Они мне не дают оружие! Bana görevlerde silah bile vermiyorlar.
Не дают Уд соединиться лет. yıl boyunca Oodların bağlantısını kesiyor.
Роулингс, за то, что у пилота кончилось горючее, медалей не дают. Hey, Rawlings. Yakıtın bitti diye sana madalya vermezler, biliyorsun, değil mi?
Которые не дают парню жизни в свое отсутствие. Çıktığı erkeğin kendisinden başka bir hayatı olmasını istemeyenlerden?
Свободу угнетённым не дают. Özgürlük asla ezilmişlere verilmez.
Наши сканеры не дают сбоев. Bizim tarayıcılarımızda bir sorun yok.
Сумки Фарадея не дают похитителям связаться с вашими устройствами. Faraday çantaları, kaçıranların sizin aletlerinizle bağlantı kurmasını engelleyecektir.
За пропаганду Пулитцера не дают. Propaganda haberlerine Pulitzer ödülü vermiyorlar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.