Beispiele für die Verwendung von "не доверяет" im Russischen

<>
Это потребует абсолютного доверия среди хранителей этих тайн, а например, генерал Скотт не доверяет моему мнению. Bu sır saklayanlar arasında mutlak güven gerektirir ve şu an General Scott ne bana ne de kanıma inanmıyor.
В азартные игры играет или банкам не доверяет. Belki kumar sorunu vardır ya da bankalara güvenmiyordur.
Он не доверяет мне малышку. Kendi bebeğimle bana güvenmiyor bile.
Почему старикан не доверяет мне? Yaşlı bunak neden benden şüpheleniyor?
Мой босс не доверяет им больше ничего делать. Patronum, onlara daha fazlasını yaptıracak kadar güvenmiyor.
Потому что скучает, или потому что не доверяет мне? Seni özlediği için mi, yoksa bana güvenmediği için mi?
Дочь справедливо не доверяет мне. Kız bana doğru düzgün güvenmiyor.
или не доверяет вообще. Ya da hiç güvenmez.
Знаешь, что Скотт ему не доверяет? Scott'ın ona güvenmediğini biliyorsun, değil mi?
Король не любит нерешительных людей и не доверяет им. İçinizde Kralı seven, şüpheli veye beceriksiz kimse yokmu?
Шеф Джонсон мне не доверяет. Amir Johnson bana itimat etmez.
Это сработает, только если она доверяет мне. Bu planın işlemesinin tek yolu onun bana güvenmesi.
Говорят, герцог ему доверяет. Dük Red'in ona güvendiği söyleniyor.
Ни пока здесь камеры, и ни пока Тауб единственный здесь, кому отец доверяет. O kameralar burada olduğu sürece, ve Taub çocuğun babasının tek güvendiği kişi olduğu sürece.
Она всё ещё не до конца доверяет ему, но они определенно как-то связаны. Yine de hala ona güvenmiyor, ama bu onların aralarında bir bağ olduğunu açıklıyor.
Значит она доверяет тебе. Yani o sana güveniyor.
Ведь она мне доверяет. Kız artık bana güveniyor.
И он тебе доверяет? Sana güveniyor değil mi?
Супергерл доверяет ему и это более, чем достаточно. Supergirl ona güveniyor, bu benim için daha önemli.
Бедный Фикрет доверяет нам заботиться о ней. Zavallı Fikret bu kızı bize emanet etti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.