Beispiele für die Verwendung von "не едите" im Russischen

<>
Значит, вы не едите людей? O halde, siz insan yemiyorsunuz.
Но ничего не едите. Ama hiçbir şey yemiyorsunuz.
Карьеристки, умницы, но ничего не едите, да? Kariyerlisin, zekisin ama bir şey yemedin, değil mi?
А вы едите или гуляете, или беседуете? Ama yiyor, yürüyor ve konuşuyorsun değil mi?
Один. Вы едите один. Yalnızsınız, yalnız yiyorsunuz.
Вы едите упаковочный материал? Ambalaj köpüğü mü yiyorsun?
Вы едите слишком много сахара. Çok fazla şekerli şey yiyorsunuz.
А теперь сидите здесь и едите угощение приготовленное для поминок и купленное на мои деньги. Ve şimdide buraya oturmuş, onun anma töreni için hazırlanan ve parasını ödediğim şeylerden yiyorsun.
Как часто вы здесь едите? Burada ne sıklıkla yemek yiyorsunuz?
А теперь вы здесь едите? Burada bir de yiyor musunuz?
Вы и правда едите на людях? Siz gerçekten de yemek mi yiyorsunuz?
Вы даже растения едите. Hatta bitkileri bile yiyorsunuz.
Как с парнем, чьи хлопья вы едите по утрам. И скажите мне, что делать. Arkadaşın olarak konuş, sabahları beraber tahıl gevreği yediğin biri olarak ve bana ne yapacağımı söyle.
Какую еду вы едите? Ne çeşit yiyecekler yiyorsun?
А вы едите много курятины? Çok fazla tavuk yer misin?
Оставайтесь, готовьте, едите. Kalın, pişirin ve yiyin.
Вы едите в лагере. Siz kampta yemek yersiniz!
А Вы когда-нибудь едите стейки и мороженое? Hiç biftek ya da dondurma yedin mi?
Вы едите эти волшебные создания? Sen onları yiyor musun?!
Еще вы едите плоть людей? İnsan eti de yer misiniz?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.