Beispiele für die Verwendung von "не забыли" im Russischen

<>
"Это означает, что нас не забыли, что мир не закроет глаза на то, что с нами случилось", - поделилась одна пациентка. Sakharov Ödülü'nden sonra, birçok kadın, hastane bahçesinde doktora olan desteklerini kutlama yaparak belirtiyorlardı: Bir mağdur: "Bu bizim unutulmadığımızın, bize yapılanlara dünyanın göz yummadığına bir kanıttır". dedi.
Не забыли вытащить мои пироги? Turtalarımı çıkarmayı hatırlayan oldu mu?
А мы не забыли поблагодарить Господа? Affedersiniz kaptan. Tanrı'ya şükretmeyi unutmadınız mı?
Вы ничего не забыли мне сказать? Söylemeyi unuttuğunuz bir şeyler var mı?
Кварк, вы ничего не забыли? Quark, bir şey unutmadın mı?
А резиновые перчатки не забыли? Lastik eldivenleri unutmadınız değil mi?
А вы сегодня не забыли принять лекарства? Bugün herhangi bir ilacınızı almayı unuttunuz mu?
Вы уйдёте ночью, не забыли? Bu gece gidiyordunuz, unuttun mu?
Вы не забыли про января, доктор Хуарес? Ocak'ı göz önünde bulundurdunuz mu, Dr. Juarez?
Сэр, вы ничего не забыли? Efendim, bir şeyi unutmuyor musunuz?
Нет, мы ничего не забыли. Hayır, unutmadık. - Hayır.
Возможно, они забыли одну, Картер. Birini unuttular, öyle mi, Carter?
Инспектор Сюзон, вы забыли допросить одного человека. Hey, Müfettiş Suzon, birisini sorgulamayı unuttunuz.
В суматохе мы совсем забыли поменять деньги. Aceleden, sizin paranızla bizimkini değiştirmeyi unutmuşuz.
Простили и забыли, да? Affet ve unut gitsin ha?
В день конфирмации про меня просто забыли. Cemaate kabul töreninde adımı okumayı unuttular benim.
Они забыли закрыть зоопарк. Hayvanat bahçesini kilitlemeyi unutmuşlar.
И если вы, господа, забыли - я все еще в долгах на пол-лимона. Ayrıca beyler unutuyorsunuz ama, Bu şey için yarım milyon harcayıp bu duruma gelen benim.
Том, мы кого-то забыли. Thom, yoklama yapmayı unuttuk.
Забыли, что замужем? Evli olduğumuzu unuttunuz mu?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.