Beispiele für die Verwendung von "не заканчивается" im Russischen
И хотя тебя послали на Землю защищать маленького Кал-Эла, твоя судьба этим не заканчивается.
Bu dünyaya sadece Kal-El'i korumak için geldiğini düşündüğünü biliyorum ama kaderin yalnızca ona bağlı değil.
"Просто заниматься" не заканчивается на просто занятиях.
"Ders çalışmak" asla ders çalışma ile sonlanmaz.
Но я счастлив, что в этом жалком углу наша история не заканчивается.
Hikayenin, yapay bir mutluluğun var olduğu, bu berbat yerde sonuçlanmamasına seviniyorum.
Поток крови никогда не останавливается, вечеринка не заканчивается.
Kanın akışı asla durmuyor ve partinin sonu asla gelmiyor.
Вот тут наш тоннель заканчивается и убийца исчезает.
Burası bizim tünelin bittiği, katilin kaybolduğu yer.
Это одна из тех ссор, что заканчивается серьёзнее, чем начиналась.
İnsanların normal kavgalarından çok daha kötü bir şekilde sona ermiş, ve...
Щенки молча слушают, а когда история заканчивается, задают кучу вопросов:
Yavrular dinler ama tek kelime etmezler. Ve hikaye bittiğinde çok soru sorarlar.
Заканчивается посадка на автобус до Олбани и Покипси.
Albany ve Poughkeepsie'ye ekspres otobüs için son çağrı.
Это начинается как глупость, но заканчивается как зло.
Herşey bir aptallık olarak başlayacak ama kötülük olarak bitecek.
Сегодня заканчивается не только неделя, но и летняя стажировка.
Bugün sadece haftanın sonu değil, yaz stajının da sonu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung