Beispiele für die Verwendung von "не занимаемся" im Russischen

<>
Мы не занимаемся сексом. Şu anda seks yapmıyoruz.
Мы представляем правительство США. И не занимаемся такими вещами. Biz Birleşik Devletler hükümetiyiz ve bu tip şeyler yapmayız.
Мы не занимаемся наркотой. Uyuşturucu bizim işimiz değil!
Мы ничем не занимаемся! И ты вечно в депрессии! Hiçbir şey yapmıyoruz ve sen hep depresifsin, anlıyor musun?
Мы больше не занимаемся этим дерьмом, лады? Biz öyle pislikler yapmıyoruz artık, tamam mı?
Ты не можешь отказаться только потому, что мы не занимаемся политикой. Neden? Biz politika ile ilgilenmiyoruz diye sen de geri duracak değilsin.
Я уверен, что она истинная христианка, но мы не занимаемся этими вопросами. İyi yürekli, dindar bir hanım olduğuna eminim ama biz o tür meselelere bakmıyoruz.
Мы не занимаемся благотворительностью. Biz hayır işi yapmıyoruz.
Мы не занимаемся сексом так часто. O kadar çok seks yapmıyoruz bile.
Мы не занимаемся зомби, потому что зомби не существует. Öyle bir şeyi izlemiyoruz çünkü zombi diye bir şey yoktur.
Здесь мы ими не занимаемся. O tür tahvillerle iş yapmıyoruz.
Мы не занимаемся магией. Burada sihir yapmıyoruz sonuçta.
Мы ничем не занимаемся. Hiç bir şey yapmıyoruz.
Только этим мы и занимаемся. Yaptığımız tek şey de bu.
Умерло много людей, а мы занимаемся сексом. Bir sürü kişi öldü ve biz seks yapıyoruz.
Мы этим уже так давно занимаемся. Aylarca bu işi yaptık, Job.
Никого не касается, чем мы здесь занимаемся. Hatta kimseyle konuşma. Burada yaptığımız şey kimseyi ilgilendirmez.
Мы здесь занимаемся наукой. Biz burada bilimle uğraşıyoruz.
Мы сами занимаемся техобслуживанием. Bakımımızı kendimiz yapıyoruz biz.
Мы уже этим занимаемся, ты вообще о чем говоришь? NasıI yani? Bunu zaten yapıyoruz, sen neden bahsediyorsun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.