Beispiele für die Verwendung von "не знаем" im Russischen

<>
Мы не знаем жив ли он, Донован. Hâlâ hayatta olup olmadığını bile bilmiyoruz, Donovan.
Мы не знаем, правда, Кев? Bunu bilmiyoruz, değil mi, Kev?
Мы не знаем сколько контакта требуется для заражения. Yayılması için ne kadar temas etmesi gerektiğini bilmiyoruz.
Точного числа мы не знаем - несколько раз в день. Tam bir rakam vermedi ama günde birkaç defa olduğunu söyledi.
Мы не знаем, где Кас. Cass ile ilgili bir iz yok.
Ответ прост - мы не знаем. En basit cevap şu: Bilmiyoruz.
В положении Эллиота, мы не знаем... Elliot'un olduğu durumu düşünürsek, bunu bilemeyiz.
Мы пока не знаем наверняка. Henüz bunu kesin olarak bilmiyoruz.
Здесь мы даже не знаем, связаны ли они. Burada, ikisi bağlantılı mı, onu bile bilmiyoruz.
Работаем, работаем, а добра не знаем... Beraber çalışıyoruz, ama daha ne kadar sürecek?
Мы не знаем для чего Сун собирает войска. Нападать или защищаться. Song'ların saldırı yada savunma için seferber olup olmadığını bilmiyoruz.
Но поскольку мы их не знаем, это лишь теория. Ama onlarla tanışmadığımız sürece bu sadece bir teori olarak kalır.
Все равно мы не знаем английского! Biz İngilizce bilmiyorum, ne var!
Мы не знаем полностью ли сознание Уилла уцелело. Will'in bilincinin tam olarak ne kadarının kurtulduğunu bilmiyoruz.
Мы не знаем, что случиться. Ne olacağı hakkında bir fikrimiz yok.
Алиса, мы не знаем... Alice, bundan emin olamayız...
Мы не знаем, когда он истекает, но лет - круглая дата. Ne zaman sona ereceğini bilmiyoruz, ama on yıl iyi bir yuvarlak rakam.
Мы еще не знаем имя нападавшего и имя агента. Tetikçinin ya da Gizli Servis ajanının kimlikleri henüz belirsiz.
Эшли, мы не знаем ничего об этом виде. Ashley, bu tür ile ilgili hiç deneyimimiz yok.
Не знаем, сестра-хозяйка. Bilmiyoruz, müdüre hanım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.