Beispiele für die Verwendung von "не интересует" im Russischen

<>
Политика меня не интересует. Onları politik amaçla kullanmıyorum.
Меня не интересует спорт. Hem spora ilgim yok.
Остальное его не интересует. Başka hiçbir şeyi umursamıyor.
Меня не интересует Вильям Тейт. William Tate benim umurumda değil.
Этот случай не интересует Пуаро. Bu dava, Poirot'u ilgilendirmiyor.
Их карта нас не интересует. Fakat onların haritası umurumuzda değil.
Надев костюм и вкалывая на работе, которая тебя даже не интересует? Takım elbise giyip seni ilgilini bile çekmeyen bir şeye kölelik ederek mi?
Браун меня не интересует. Brown benim umurumda değil.
Никого не интересует тупая пьяная шлюха вне клуба. Klübün dışındaki sarhoş bir orospuyu, kimse umursamaz.
Извини. Но меня это больше не интересует. Üzgünüm, aptalca harcanacak saniyelerle ilgilenmiyorum artık.
Меня не интересует его мнение. Onun fikri pek beni ilgilendirmiyor.
Его это не интересует. Merak ettiği filan yok.
Меня не интересует светлая магия. Işık büyüsü hiç umurumda değil.
Меня не интересует возмездие или гласность, но Эми нужна помощь. Onu cezalandırmak veya teşhir etmek istemem, ama yardıma ihtiyacı var.
Меня не интересует мнение какой-то официантки. Garsonun bana tavır yapmasına ihtiyacım yok.
но меня не интересует будущее этих детей. Üzgünüm ama o gençlerin geleceği beni ilgilendirmiyor.
Зачем Вам бороться за то, что их не интересует? Kendini savunmaya hazır olmayan bir şey için neden savaşmak istiyorsunuz?
Поскольку электричество меня вообще не интересует, не подскажете где можно найти женщину? Afedersin. Elektrik umrumda değil, ben kızlarla ilgileniyorum. - Onları nerede bulabilirim?
Тебя не интересует работа в администрации и ты замедляешь всё своим самовлюблённым настроем. Devlet işlerine en ufak bir ilgin yok ve ayrıca bencil tavrın işleri yavaşlatıyor.
Меня не интересует Картер. Carter'la bir ilgim yok.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.