Beispiele für die Verwendung von "не мог" im Russischen

<>
Не мог бы ты одолжить мне немного коричневого сахара? Eğer rica etsem biraz esmer şeker ödünç alabilir miyim?
Тони не мог убить Джимми, потому что каждую пятницу вечером Тони проводит время с любовницей. "Evet, Tony Jimmy'yi dövemezdi çünkü her Cuma gecesi, Tony metresiyle birlikte olur."
Какой-то презренный нарик, который не мог спокойно просидеть часов? Sekiz saatliğine bile barışı koruyamayan aşağılık bir keş için mi?
Майлз ничего не мог поделать. Miles'in yaptigi bir sey yok.
Получается что Джордан не мог исполнять распоряжения Илая? O nedenle Jordan, Eli tarafından reddedilmiş olamaz.
Не мог бы ты расстегнуть... Benim için düğmelerini açar mısın?
Энрико Ферми гулял по Риму, когда не мог решить физическую задачу. Enrico Fermi çözemediği bir fizik problemi karşısına çıktığında Roma sokaklarında dolaşmaya başlarmış.
Слыш, През, не мог бы ты проверить кое-что? Hey, Prez, benim için bir şeyi araştırır mısın?
Ты не мог найти круассаны или шоколадную булочку? Ay çöreği ya da çikolatalı açma bulamadın mı?
Джоакин, не мог бы ты выйти на минуту? Joaquà ­ n, bir dakika dışarı çıkabilir misin?
Банк не мог найти владельца, но он должен прийти сегодня в полдень. Banka, kasa sahibini bulmakta biraz sıkıntı yaşamış ama adamın bugün gelmesi bekleniyor.
Не мог же я отправить Зода в обычную тюрьму, так? Evet, Pippa. Zod'u sıradan bir hapishaneye koyamazdım, değil mi?
Думаешь, я не мог стать богатым в моем положении? İstesem zengin olabileceğimi düşünmüyor musun? - Benim konumumdaki birinin?
Коул, ты не мог бы проводить агентов Гиббса и ДиНоззо в кабинет? Ne oldu? Cole, Ajan Gibbs ve DiNozzo'yu çalışma odama götürür müsün?
Что, не мог меня подождать? Ne yani, beni bekleyemedin mi?
Никто из них не мог измениться. Hiçbirisinde değişim için gereken güç yoktu.
Я не мог сдерживать негативные чувства к ней. Ona olan olumsuz duygularıma ve düşüncelerime engel olamadım.
Не мог уснуть всю ночь. Увидел кое-что, что меня расстроило. Gördüğüm bir şeyler canımı sıktı, o yüzden gece boyu uyuyamadım.
Не мог бы ты мне назвать точное время ограбления? "Soygunun tam saatini bana söyler miydin acaba?"
И я не мог ненавидеть его и любить её одновременно. Ve ben aynı zamanda ondan nefret edip Carly'i de sevemedim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.