Beispiele für die Verwendung von "не мог бы" im Russischen

<>
Не мог бы ты одолжить мне немного коричневого сахара? Eğer rica etsem biraz esmer şeker ödünç alabilir miyim?
Не мог бы ты расстегнуть... Benim için düğmelerini açar mısın?
Слыш, През, не мог бы ты проверить кое-что? Hey, Prez, benim için bir şeyi araştırır mısın?
Джоакин, не мог бы ты выйти на минуту? Joaquà ­ n, bir dakika dışarı çıkabilir misin?
Коул, ты не мог бы проводить агентов Гиббса и ДиНоззо в кабинет? Ne oldu? Cole, Ajan Gibbs ve DiNozzo'yu çalışma odama götürür müsün?
Не мог бы ты мне назвать точное время ограбления? "Soygunun tam saatini bana söyler miydin acaba?"
Ты не мог бы подождать? Dummy olana kadar bekleyemez misin?
Ром не мог бы устроить саботаж в одиночку. Rom, tüm bu sabotajı tek başıma yapamazdı.
но не мог бы ты меня впустить? Üzgünüm, ama girmeme izin verebilir misin?
А сейчас ты не мог бы просунуть левую руку сквозь руль? Şimdi, sol elini direksiyon simidinin içinden geçirir misin, lütfen?
Ты не мог бы забрать отсюда пару ананасов? Buraya biraz ananas getirir misiniz acaba? Teşekkürler.
Не мог бы я посмотреть список ваших пациентов? Acaba mümkünse hastalarınızın listesine bir göz atabilir miyiz?
но не мог бы ты сфокусироваться на литературе? Eleştirel olmaya başlıyoruz, ama yazıya odaklanabilir miyiz?
Карим, ты не мог бы принести нам чаю? Karim, rica etsem bize biraz çay getirir misin?
Я тут подумал, ты не мог бы оказать Тэнди небольшую услугу и кое-что сделать по-братски? Rica etsem, bu Tandy dostun için zaman ayırıp biraz sertlik gerektiren bir şey yapabilir misin?
Гарет, ты не мог бы потише? Gareth, şuna biraz ara verir misin?
не мог бы ты поделиться одним из них? Hey, bir tanesini benim ile paylaşır mısın?
Санни, ты не мог бы выйти? Sonny, dışarı çıkabilir misin, acaba?
Ты не мог бы выражаться конкретнее? Betimlemelerinde biraz daha açık olabilir misin?
Ты не мог бы надеть хоть какие-нибудь штаны? Gidip üzerine bir pantolon falan geçirir misin lütfen?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.