Beispiele für die Verwendung von "не могу объяснить" im Russischen

<>
Послушайте, я не могу объяснить это яснее. Bak, daha açık bir şekilde açıklayamam bunu.
Но я не могу объяснить странное разнообразие жертв. Fakat kurbanlarını neye göre ve nasıl seçtiğini anlayamıyorum.
Я не могу объяснить. Emilie, sana açıklayamam.
Не могу объяснить, тебе нужно самому увидеть. Тебе нужно вернуться ко мне. Чтобы я опять смогла улыбаться, тебе нужно снова меня полюбить. Anlatamam, görmen lazım. Bana geri dönmen lazım. Yeniden gülmem için beni baştan sevmen lazım.
Послушай, я все могу объяснить.. Kapa çeneni! Dinle, açıklayabilirim.
Ситуация коснулась и меня лично, я просто не могу понять такую несправедливость и отвратительную скандальную попытку эксплуатации региона. Durumdan zarar gören birisi olarak bu haksızlığa ve istismara anlam veremiyorum.
Вот как я могу объяснить Большой Холл! Bu Büyük Salona olanları nasıl açıklayacağım.!
Я не могу представить, через что должна проходить семья Джеймса Фоули. James Foley'in ailesinin neler yaşadığı hayal bile edemem.
Могу объяснить позже, но... Matematiğini sonra açıklayabilirim, ama...
Я не могу полюбить вампира. Ben asla bir vampiri sevemem.
Сэр, прошу, я могу объяснить. Lütfen, bağışlayın, efendim, açıklayabilirim.
Я проверила всё. Не могу понять, почему люстра не горит. her şeyi kontrol ettim avizenin çalışmaması için hiç bir neden yok.
Я могу объяснить практически всё. Açıklayamayacağım çok az şey vardır.
Я не могу потерять работу из-за сбоя системы. Senin sistemin bozuk diye bu işi kaybedemem ben.
Я могу объяснить. У Марианны прекрасное сердце. Marianne'ın çok güzel bir kalbi olduğunu söyleyebilirim.
Не могу выбросить из головы повышение Тары. Tara'nın terfi etmiş olmasını hâlâ aklım almıyor.
Я чист, как младенец, чего не могу сказать о твоих брюках. Anamın ak sütü gibi temizim ben, senin diğer adamlar için söyleyemem tabii.
Поэтому я не могу этого сделать, я просто оставлю его тебе. Benim okuyamayacağımı söyledi. Okumamam gerekiyor, bu yüzden senin için burada bırakıyorum.
Я ведь министром тебя не могу назначить. Çünkü seni gibi bir vekil tayin edemem.
Не могу поверить, что я тебя слушаю. Hayır, artık söyleyeceğin bir kelimeyi dahi dinlemeyeceğim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.