Beispiele für die Verwendung von "не можете" im Russischen

<>
Вы не можете защити маленький диск... Eğer bu küçük diski bile koruyamıyorsanız...
Вы не можете убить покойника. Ölü bir adamı tekrardan öldüremezsiniz.
Шеф, Вы не можете провести эту пресс-конференцию. Başkan, bu basın toplantısını daha fazla yürütemezsiniz.
Вы слишком больны, не можете учиться? Okula gelmek için çok hasta hissediyor musun?
Так что вы не можете продолжить учёбу на этом курсе. Yani maalesef, Korku Programı'na devam etmeni önermem. İyi günler.
Если завтра не можете, можем перенести на четверг или другой день... Peki, eğer yarın uygun değilse Perşembe, hatta Pazartesi'ye bile alabiliriz.
Вы не можете пропихнуть пуэрториканца мимо меня. Porto Rikoluyu, Kızılderili diye yutturamazsınız bana.
что у нас контракт. Но вы не можете принуждать меня... Anlaşmamız var, tamam ama beni böyle bir şeye zorlayamazsın...
Вы не можете уволить меня за баллончик. Yüzünüze sprey sıkıldı diye beni işten kovamazsınız.
Вы не можете быть серьезным? Sen hiç ciddi olmaz mısın?
И вы совсем не можете его описать? Ve şahsı tarif edemiyorsunuz, öyle mi?
Не можете переместиться куда-нибудь ещё? Başka yerde yapsanız olmaz mı?
Вы не можете общаться с людьми? İnsanlarla bağlantı kuramazsınız, değil mi?
Но вы не можете сказать наверняка? Ama kesin bir şey diyemez misiniz?
Вы не можете уволить Мэри. Marie'yi kovamazsın. -Kovamaz mıyım?
Вы не можете сейчас сдаться. Hayır, hemen pes edemezsin.
Кто-то другой написал "Вы не можете контролировать дикую природу" Diğeri ise "Vahşi olanı kontrol edemezsiniz" diye yazdı.
Вы реально не можете определить этих парней? Hadi ama. Bu adamların kimliğini belirleyemiyor musunuz?
Почему вы так долго не можете разделаться с этой уродливой комнатой? Şu çirkin odayı yerle bir etmek neden bu kadar uzun sürdü.
Вы не можете бороться с ней. Olacaksa olacak. - Onunla savaşamazsın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.