Beispiele für die Verwendung von "не можешь дать" im Russischen

<>
Ты не можешь дать Данем уйти живой. Dunham'ın oradan canlı olarak ayrılmasına izin veremezsin.
И как первый парень Алабамы, ты можешь дать ему кое-какие советы. Ve Alabama kadınlarının en gözde erkeği olarak, ona biraz yol göster.
Когда в семье постоянно "Почему ты не можешь быть таким или таким? Afgan büyümek tüm ailenin "Neden şu ya da bu gibi olamıyorsun?"
Вуди, можешь дать нам отчёт о вскрытии Рея Брауера? Woody, Ray Brauer için yapılan otopsi raporunu açabilir misin?
Ты не можешь передвигаться по территории темных. Sen karanlık tarafa geçemezsin. Biz oraya gidebiliriz.
Можешь дать мне визитку. Bana bir kartını verebilirsin.
Ты не можешь просто вернуть плойку? Saç maşasını iade etsen olmuyor mu?
Можешь дать мне сотню баксов? Bana yüz papel verebilir misin?
Ты терпеть не можешь бекон. Domuz eti yememden nefret edersin.
Можешь дать мне плоскогубцы? Bana pense verebilir misiniz?
Вивьен, ты не можешь продолжать говорить людям о еде. Vivien, insanlara yemekler hakkında böyle şeyler söylemeye devam edemezsin.
Можешь дать мне журнал? Bir dergi alabilir miyim?
Ты здесь, чтобы выполнять мои просьбы, но не можешь выполнить единственной. Benim istediklerimi yapmak için buradasın. Ve senden tek birşey istedim onu bile başaramadın.
Можешь дать мне спокойно отправиться в ад? Madem cehenneme gitmek istiyorum, bırak gideyim.
Эй, не можешь уменьшить масштаб на секунду? Hey, bir dakika uzak çekim yapar mısın?
Меган, можешь дать нам минутку? Megan, biraz izin verir misin?
Ты даже не можешь достать для меня результаты ДНК-теста. Daha benim ihtiyacım olduğu anda bile DNA sonuçlarını getiremiyorsun.
А мне можешь дать маленькую роль? Bana da bir rol verebilir misin?
Мы не можешь позволить ей умереть. Tamam mı? Ölmesine izin veremeyiz.
Хесус, если ты здесь, можешь дать мне знак? Jesus, oralarda bir yerdeysen bana bir işaret gönderebilir misin?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.