Beispiele für die Verwendung von "не найдут" im Russischen

<>
Ты исчезнешь. Тебя нигде не найдут. Yok olacaksınız, hiçbir yerde bulunmayacaksınız.
И если не найдут завещания, где сказано иначе. Tabii başka bir karara hükmeden bir vasiyetname yok ise.
Если имперцы не найдут раньше. Tabi İmparatorluk bizi önce bulmazsa.
Мы его кончим и закопаем так глубоко, что его никогда не найдут. Bu herifi harcayıp o kadar derine gömeceğiz ki kimse onu bir daha bulamayacak.
И тебя тоже не найдут! Şimdi de onlar seni bulamayacak.
Тогда они ничего не найдут. O zaman hiçbir şey bulamayacaklar.
Ключи они никогда не найдут. Anahtarları mesela, hiç bulamazlar.
Танки нас здесь не найдут. O tanklar bizi burada bulamaz.
Ну, если ничего не найдут, нечего бояться. - Так ведь? Eğer bir şey bulunamazsa, korkacak bir şey de olmaz, değil mi?
Они ничего не найдут. Bir şey buldukları yok.
Они его изолируют и станут изучать, пока не найдут ответы, и я не позволю этому случится. İstedikleri cevapları alana dek, onu karantinaya alıp üzerinde araştırma yaparlar. Ve ben bunu ona yapmalarına izin vermeyeceğim.
Поэтому нас не найдут. Yani bizi kimse bulamaz.
Растения хранят в себе тысячи микроспор, пока не найдут подходящее для переселения тело. Bu bitkiler, yerleşecek bir insan vücudu bulana kadar binlerce mikroskobik poleni bünyelerinde taşıyor.
Но их же не найдут. Ama o onları asla bulamayacak.
Они не найдут там Тома. Onlar Tom'u orada bulmayacaklar.
Если они найдут лабораторию, вы должны контролировать поиск. Eğer laboratuvarı bulurlarsa, sizin de onunla ilgilenmenizi istiyorum.
Мам, они нас найдут! Anne, onlar yerimizi bulacaklar!
И они найдут силы забрать их обратно. Ve buna arka çıkacak kadar da güçlüler.
Когда Стрикс найдут Марселя они заберут устав и доставят его мне. Strix üyeleri Marcel'i bulduğunda, sözleşmeyi geri alıp bana teslim edecekler.
Они войдут внутрь и найдут нас, если мы не оставим жертву. Eğer, öldürmeleri için dışarıya bir canlı koymazsak içeri gelip bizi bulacaklar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.