Beispiele für die Verwendung von "не найти" im Russischen

<>
Капуано, лучшего сопровождения вам не найти. Sahip olup olacağın en iyi korumalarız biz.
Здесь не найти хорошего суши. Burada iyi suşi bulmak imkânsız.
Нам не найти вождя лучше. Ondan iyi bir liderimiz olmayacak.
Ребята, за, 000 уже судимого вам не найти. Beyler, sizin işinize benim gibi bir eski tüfek yaramaz.
Забудь про кристалл, его не найти. Kristali unut gitsin. Herhangi bir yerde olabilir.
Выходит нам ее не найти? O zaman onu bulamayacak mıyız?
А в Рипоне синагогу не найти. Ripon'da nerede bir Sinagog bulunur ki?
Курс учит переспать с бабой, а не найти любовь. Burada kadınları yatağa atma dersi veriyoruz, aşık etme değil.
В Японии их практически не найти. Japonya'da Bonheur çikolatası bulmak çok zor.
Лучше оружия не найти. En iyi silahın odur.
Лучшего кандидата ей не найти Забирать жизни - мое призвание. Daha uygun birine soramazdı herhalde. İşim, can almak zaten.
Неужели мне нигде не найти местечка для себя? Buranın çalışmam için güvenli ve rahat olduğunu sanmıyorum.
Безопасней паспорта тебе не найти. Bu bulabileceğin en temiz pasaport.
Четверти выпускников колледжей не найти работу. Mezun olanların dörtte biri iş bulamıyor.
Лучшего кандидата нам не найти. Daha iyi bir aday bulamayacağız.
как можно не найти газовый кран! Gaz vanasını nasıl olur da bulamaz?
Почему бы нам не найти место поудобнее? Neden daha rahat bir yerde devam etmiyoruz?
Но ему точно не найти другого Тима Бизли. Bir şeyden eminim, onlar Tim Bisley değil.
Ваше Превосходительство, если мы его убьём, нам не найти Вонга Кей-Инга. Bekle! Efendim, onu öldürürsek, Wong Kei-ying için hiç ipucumuz olmayacak.
На странице Twitter тоже можно найти потрясающие фотографии: TRYWORKS tarafından: Kapibara - san yeni bir oyun için LINE Pokopan ile işbirliği yapıyor!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.