Beispiele für die Verwendung von "не нашли" im Russischen

<>
Они не нашли никаких следов проволоки или крови. Ne bir tuzak teli buldular ne de kan.
Ну, мы не нашли никаких наркотиков на месте, но я могу попросить ребят проверить окружности. Hmm, olay yerinde o tarz bir şişe bulamadık, ama çevresini arattırmak için bir takım ayarlarım.
Тогда почему его не нашли рядом с телом? Peki, o zaman neden cesedin yanında yoktu?
Что бы мы не нашли, мы получим пять процентов. Ne kadar kişi toplarsak, kişi başı yüzde beş alacağız.
Водолазы ничего не нашли. Dalgıçlar bir şey bulamadı.
Надо выметаться, пока жильцы не нашли нас. Burada yaşayan insanlar bizi bulmadan buradan çıkıp gitmeliyiz.
Мы с Руфусом ничего не нашли. Rufus ve benim şansımız yaver gitmedi.
Или когда я звала на помощь, запертая в подсобке, пока меня копы на утро не нашли. Ya da hizmetli odasına kilitlenmiş yardım için çığlık atıyordum ve ertesi sabah polisler beni bulana kadar orada kalıyordum.
Мы тебе ничего не нашли к субботе. Daha sana Cumartesi gecesi için elbise bulamadık.
Мы не нашли велосипед. Biz bisiklet falan bulmadık.
Мы не нашли никакого электронного устройства рядом. Üzerinden kopmuş olabileceği bir elektronik cihaz bulamadık.
В сумке Сэма не нашли наркотиков и его анализы в норме. Sam'in çantasında hiç ilaç yoktu ve idrar örneği de temiz çıktı.
Мы не нашли следов от взлома. Zorla girildiğine dair bir işaret yok.
Его цель - ужать информацию, чтобы её не нашли. Kimse bulamasın diye her şeyi çok küçük bir hâle getirmiş.
Мы проанализировали данные с полётного ключа и не нашли никаких признаков этого. Tanner'ın uçuş anahtarındaki veriyi analiz ettik ve buna ilişkin hiçbir kanıt bulamadık.
Мы с тобой перерыли все ранчо и ничего не нашли. Sen ve ben tüm çiftliği araştırdık ve hiçbir şey bulamadık.
Значит, вы не нашли орудие убийства. Hayır. Aslında cinayet silahını hiçbir yerde bulamadınız.
Так и не нашли полдюжины из пропавших штук. Çalınan rapordan yarım düzine kadar daha hala kayıp.
Мы пока что не нашли орудия убийства, которым его задушили. ve biz onu boğmada kullanılan aleti bulamadık. Niye bu kadar umurunuzda?
Малыш был здоров, подозреваемого не нашли. Bebeğin durumu iyiydi, şüpheli hiç bulunamadı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.