Beispiele für die Verwendung von "не нужно" im Russischen

<>
Но не нужно скрывать, или, что хуже, сваливать вину и всем вместе притворяться, что это и есть решение. Ama olayın üstünü örtmek öyle değildir, ya da daha kötüsü suçu başkasının üstüne atmak ve toplu olarak çözüm buymuş gibi davranmak.
Не нужно вежливости, Макс. Nazik olmana gerek yok Max.
Папа, не нужно меня смущать. Baba, beni utandırmak konusunda endişelenme.
Не нужно объяснений для всего, Лекс. Her şeyin bir açıklaması olması gerekmez Lex.
Не нужно быть скромной. Utangaç olmana gerek yok.
Тебе не нужно тренироваться к марафону. Maraton için antrenmana falan ihtiyacın yoktur.
Не нужно расстраиваться, милая, ладно? Üzülmene gerek yok tatlım, tamam mı?
Тебе больше не нужно притворяться, Клэр. Artık numara yapmak zorunda değilsin, Claire.
Не нужно извиняться, господин Хоган. Özre gerek yok, Bay Hogan.
Не нужно жалеть меня, кузина. Benim için üzülmene gerek yok kuzen.
Порой нам ведь не нужно ничего говорить, Джейми? Bazı zamanlar konuşmamız gerekmiyor, öyle değil mi Jamie?
Не нужно ехать через весь город. Şehrin diğer ucuna gitmeye gerek yok.
Не нужно быть принцем, чтобы жениться на принцессе. Bir prensesle evlenmek için illa prens olmanız da gerekmiyor.
Тебе не нужно возвращаться туда. Oraya dönmek zorunda değilsin artık.
Нам не нужно больше быть тихими. Artık sessiz olmamıza da gerek yok.
Не нужно имен, Эдди. İsim söylemek yok, Eddie.
То есть таким здоровым не нужно медицинское обследование? Zaten böyle sağlıklıyken, tıbbi muayeneye gerek yok.
Вам не нужно ничего делать, мистер Гриффин. Hiçbir şey yapmanıza gerek yok, Bay Griffin.
Вам не нужно бриться. Traş olmanıza gerek yok.
Я пересёк грань, но не нужно было меня унижать. Biliyorum sınırı aştım ama beni böyle küçük düşürmek zorunda değildin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.