Beispiele für die Verwendung von "не остановит" im Russischen

<>
Если он встретил кого-то похожего в то время, их ничто не остановит. Ve eğer o da kendi gibi düşünen biriyle tanıştıysa, kimse onları durduramaz.
Оружие не остановит меня, Флэш. Bu silahlar beni durdurmaz, Flash.
Никто не остановит его в одиночку. Bu dünyada hiçbir şey onu durduramaz.
Это меня не остановит, если он изнасиловал одиннадцатилетнюю девочку. yaşında bir kıza tecavüz ettiyse benim için hiçbir önemi yok.
Лодка не остановит пуль. Tekne, kurşunla durdurulamaz.
Им нужна закуска на молекулярном уровне, ничто их не остановит. Bu moleküler seviyede bir yeme isteği, hiçbir şey onları durduramaz.
Бурю это не остановит. Buradaki fırtınaları durdurmaz ki.
Или пока их кто-то не остановит. Ya da biri onları durdurana kadar.
Нас ничто не остановит! Bizi hiçbir şey durduramaz.
Никто меня не остановит? Kimse durdurmayacak beni?
И ничто его не остановит. Ve hiçbir şey onu durduramayacak.
Если ты чего-то хочешь, ничто тебя не остановит. Eğer bir şeyi istiyorsan, hiçbir şey seni durduramaz.
И знаешь что? Это больше никогда меня не остановит. Sana bir şey söyleyeyim mi, bir daha asla durduramayacak.
Ничто не остановит мою империю. İmparatorluğumun ilerleyişini hiçbir şey durduramaz.
Этих людей ничто не остановит. Bu adamları hiçbir şey durduramaz.
Я хочу переспать с кучей мужиков, пока опухоль не остановит меня. Tümörüm artık yapamayacağımı söyleyene kadar mümkün olduğunca çok erkekle seks yapmak istiyorum.
Если их сломают, тогда никто не остановит инфекцию отсюда и до океана. Eğer o hat yarılırsa, burası ve okyanus arasında zombileri durdurmamıza imkan yok.
Это ничего не остановит. Bu hiçbir şeyi durdurmaz...
Но это ничего не остановит. Ama bu hiçbir şeyi durduramayacak.
Пока у Омара есть жемчужина, ничто его не остановит. İnci, Ömer'in elinde olduğu sürece hiçbir şey onu durduramaz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.