Beispiele für die Verwendung von "не открыли" im Russischen

<>
Они ещё не открыли красный криптонит. Daha kırmızı kriptoniti bile bulmadılar ki.
Мы открыли счёт в банке Дорсет, помнишь? Sana Dorset Bankası'nda hesap açtık, tamam mı?
Вы открыли ему дверь. Onun için kapıyı açtın.
Мы с Софией остались и открыли магазин для дайверов. Ben ve Sofia orada kalıp bir dalış dükkânı açtık.
Мы обнаружили это. Мы открыли это! Biz bunu bulduk, bunu keşfettik.
Как вы открыли дверь? Kapının kilidini nasıl açtın?
Вы открыли спортивную сумку? Spor çantasının fermuarını açtın?
Вновь открыли через год, начальником был Мэтью. Bir yıl sonra müdür Matthews'un sorumluluğunda tekrar açıldı.
Почему мы открыли эту школу? Neden açtık biz bu okulu?
И мы только что открыли бар, если захотите взглянуть. Eğer göz atmak istersen, yeni bir bar da açtık.
И недавно открыли новое кафе "У Пиноккио". Yeni bir yer daha açtı; "Pinocchio".
Колсон, они открыли шлюз. Coulson, hava kilidini açtılar.
Да, мы открыли ресторан. Evet, bir restoran açtık.
Мы открыли линию для вашего звонка. Aramanız için açık bir hat bıraktık.
Они словно коробку открыли? Kutuyu açmak gibi olurdu.
Бейтс и Таун открыли дверь изнутри. Bates ve Towne içerden kapıyı açtı.
Они открыли новый магазин. Yeni bir dükkan açtılar.
Люди моего отца уже открыли ворота. Sanırım babamın adamları kapıların kilidini açtılar.
Мы всё-таки открыли бар. Sonunda bir bar açtık.
Вы, молодая леди, открыли совершенно новую ступень криминалистики. Ben size teşekkür etmeliyim. Adli bilimde çığır açtınız genç bayan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.