Beispiele für die Verwendung von "не понимаю" im Russischen

<>
Со мной творится что-то отвратительное, и я не понимаю, почему. Hırs ve iğrenme dışında. İçimde korkunç bir şeyler oluyor ama nedenini bilmiyorum.
Не понимаю, зачем люди принимают наркотики. Uçmak için uyuşturucu alanlara da hayret ediyorum.
Не понимаю, ты же сам отчасти итальянец. Tuhaf, sen de yarı İtalyan olduğuna göre.
Я не понимаю, Дженнер. Ben onu almam, Jenner.
Не понимаю, откуда столько агрессии среди молодежи. Sadece asla o kadar öfkeli müzik gruplarını anlayamadım.
Люси, я этого не понимаю. Luce, bundan hiçbir şey anlamıyorum.
Нет, не понимаю, Тэг. Hayır, şey, bilmiyorum Tag.
Не понимаю о чем ты, гигантская говорящая сигарета. Neden bahsettiğini bilmiyorum, seni dev, konuşan sigara.
Не понимаю, чем театр этому помешает. Tiyatroya gitmek buna nasıl engel olabilir anlamıyorum.
Я толком не понимаю. У меня нет кошки. Ne demek istediğinizi anlayamadım ama kedim yok benim.
Не понимаю. Взнос достаточно большой и большинству наших женщин уже за. Başvuru ücreti yeterince çok, ve bayan müşterilerimizin çoğu yaşından büyük.
Не понимаю: почему все об этом твердят? Neden herkes sürekli bunu söylüyor onu da bilmiyorum.
Честно, Дарт, я совершенно не понимаю, о чем идет речь. Açıkçası, Darth, neden bahsettiğine dair en ufak bir fikrim bile yok.
Я не понимаю смысл предложения... Bu cümlenin ne anlatmak istediğini...
Ничего не понимаю, но мне нет никакого смысла находиться здесь. Anlamsız geldiğini giliyorum, ama herşeyden önce benim burada olmam anlamsız.
Правда, Брик, я не понимаю. Hayır! - Cidden Brick, anlamıyorum.
Не понимаю. Зверь всегда появляется рядом с источником передачи. Canavar her seferinde bir iletişim kaynağının yakınlarında ortaya çıkıyor.
Не понимаю, как ты можешь верить во что-то без доказательств. Nasıl olur da elinde kanıtı olmayan böyle bir şeye inanırsın anlamıyorum.
Я не понимаю Тимми... Tam anlayamıyorum, Timmy.
Zeynep, повесить есть вмешательство, я не понимаю. Zeynep, kapat telefonu parazit var. - Anlamadım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.