Beispiele für die Verwendung von "не понравилось" im Russischen

<>
Джастину это не понравилось. Justin çok kötü olmuş.
Или тебе не понравилось самовыражение? Hayatın devam etmesi komik değil.
Должен признать, мне не понравилось. Hiç tatmin olmadığımı itiraf etmem gerek.
Ему не понравилось, правда? Bunu beğenmedi, değil mi?
Орфею это бы не понравилось. Bu Orpheus'un hiç hoşuna gitmeyecek!
Черчу это не понравилось. Church bunu pek sevmedi.
Да, но ему не понравилось. Evet, onun içindi ve hoşlanmadı.
Неужели тебе бы не понравилось такое шоу? Böyle bir dizi yapmak hoşuna gitmez mi?
Лэйла, тебе это совсем не понравилось, правда? Doğru söyle, gerçekten zevk almadın, değil mi?
Думаю, такое кукольное шоу детям бы не понравилось. Çocukların görmesini istemeyeceğiniz türden bir kukla gösterisi var burada.
Руди, тебе не понравилось? Hoşuna gitmedi mi, Rudi?
Ага, мне не понравилось. Evet, oradaki işi sevmedim.
Ей здесь сразу не понравилось. Buradan nefret ediyordu. Unuttun mu?
Папе это не понравилось. Babamın hiç hoşuna gitmedi.
Кому бы не понравилось. Kimin hoşuna gitmezdi ki?
Не ори. Мне совсем не понравилось общаться одному с едва знакомыми людьми. Zaten iyi tanımadığım dört kişinin evine sap gibi gitmek hiç hoşuma gitmedi.
Тебе же не понравилось когда стол перевернули, ведь так? Aynı şeyin sana yapılması, hoşuna gitmedi, değil mi?
Нет, я не хочу ссориться с Рэем, Джуд, но мне не понравилось то,.. Hayır, Ray'i arkam da istemem, ama bunu söylemeliyim, şu "Aptal" yazsını sevdim.
В торте было что-то, что им не понравилось. Herhalde pastanın içinde, onlara dokunan bir şey vardı.
Тебе не чуточку не понравилось? Biraz bile mi alışmadın buraya?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.