Beispiele für die Verwendung von "не понял" im Russischen

<>
Ничего-то ты не понял, Уилл. Hayır, anlamak yetmez, Will...
Я чего-то не понял. Galiba bir şeyleri kaçırdım.
А если ты обо мне еще ничего не понял, знай: Eğer benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsan, en azından şunu bil.
Ты не понял прелести этой игры. Bu oyunda beş para etmezsin bilesin.
Кто-то видимо не понял распоряжение. Birileri emirlerin içine etmiş olmalı.
Я уже сказал, что не могу ударить тебя. Не понял? Az önce "yumruk atamam" dediğime eminim beni duymadın ?
Я не понял, твоя фотография будет висеть на автобусе? Bakalım doğru anlamış mıyım. Resmin bir otobüsün üzerinde mi olacak?
Не понял. Давай сходим выпить, поболтаем. Gidip birer içki içelim ve sohbet edelim.
Пока не понял, что все попытки разрушить Купол предпринимались снаружи. Ama sonra kubbeyi yok etme girişimlerinin hepsinin dışarıdan yürütüldüğünü fark ettim.
Ничего ты, Кожаный Чулок, не понял. Sen buradaki hiçbir şeyi anlamıyorsun, Deri Çorap.
Спенс, я не понял: Pekala Spence, kafam karıştı.
Он не понял юмора шефа и из-за этого показался грубым. Şefin esprisini anlamadı. Bu da onun duyarsız görülmesine neden oldu.
Что намного важнее, он не понял, что это ты. Daha önemlisi, senin kim olduğun hakkında hiç bir fikri yok.
Ты узнал мой голос, но не понял, что видео было подделкой? Değiştirilmiş sesimi fark edebiliyorsun, peki, o videonun üzerinde oynandığını keşfedemedin mi?
Тэтчер не понял его, и я не всегда понимал. Thatcher, Kane'i bir türlü anlayamadı. Bazen ben bile anlayamazdım.
Нет, нет, нет. Ты ничего не понял, Стьюи. Yo, yo, yo, tamamen yanlış anlamışsın, Stewie.
Я не понял ты куда, Док? Nereye gidiyorsun, Doc? Nereye gidiyorsun?
Нет, не понял, и ты ошибаешься. Hayır, anlamadım. Ama sadece haksız olduğun için.
Ага, как же я не понял сразу, что наша Мэдисон Кларк южная красавица. Demek öyle. Nasıl oldu da Biricik Madison Clark'ımızın Güney güzeli olduğunu fark etmedim.
Он просто не понял наше соглашение. Yaptığımız anlaşmayı anlayamadı, hepsi bu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.