Beispiele für die Verwendung von "не рассказал" im Russischen

<>
Хорошо, что я не рассказал тебе всех секретов. Sana bütün sırlarımı vermemem akıllıca olmuş, değil mi?
Поэтому он не рассказал о своем браке? Bu evliliği saklamanızın asıl sebebi bu anlaşmazlıklar?
Меня били, пока я все не рассказал им. Güney Harmon hakkında her şeyi anlatıncaya kadar canımı çıkarttılar.
Гейб тебе не рассказал? Gabe sana söylemedi mi?
Я не рассказал про мои. Ben, kendi hayatımı anlatmadım.
Почему ты раньше не рассказал? Neden bana daha önce söylemedin?
Что еще ты мне не рассказал? Bana söylemediğin daha başka ne var?
Почему ты мне это не рассказал? Neden, hiç bir şey söylemedin?
Хосе не рассказал тебе? Jose sana anlatmadı mı?
Он расскажет все, если уже не рассказал. Henüz konuşmamışsa bile elbet onlara her şeyi anlatacak.
Поэтому он еще ничего не рассказал графу. Bu yüzden de henüz Lord hazretlerine söylemedi.
Лучше вопрос -- почему он не рассказал? Daha iyi bir soru-- neden o söylemedi?
Кое-что я тебе не рассказал. Sana söylemediğim bir şey var.
Уорд не рассказал тебе? Ward sana anlatmadı mı?
Зря ты не рассказал. Suçunu itiraf etmen gerek.
Почему он не рассказал мне? Bana bunu neden söylemedi ki?
Уилл, ты случайно никому не рассказал про беременность? Will. İnsanlara hamileliğimden bahsetmiş olma ihtimalin var mı acaba?
Келлан ничего особо не рассказал о моём сыне. Kellan, oğlumla ilgili pek bir şey söylemedi.
Никто ему ещё не рассказал о Пэррише. Çünkü kimse ona Parrish'ten söz etmedi daha.
Пока я не рассказал всем правду. Eğer olmasaydın, onlara gerçeği söylerdim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.