Beispiele für die Verwendung von "не сделают" im Russischen

<>
Люди не сделают этого. İnsanlar böyle şeyler yapmaz.
Они не сделают её мученицей. Onu şehit edecek halleri yok.
Они не сделают какую-нибудь глупость? Aptalca bir şey yaparlar mı?
При таких расходах на аренду, коммунальные услуги и по кредитам тысяч погоды не сделают. Kira, ek gereksinimler, kredi kartı faturaları arasında,, 000 dolar yetmiyor bile.
минут погоды не сделают. dakika. Orada öylece durma.
Спасибо за жизненный урок, но плюс или минус минут разницы не сделают. Hayat dersi için teşekkürler ama dakika erken veya geç olması bir fark yaratmayacaktır.
Копы ничего не сделают. Polisler bir şey yapmaz.
Слуховые галлюцинации не сделают тебя менее вкусной. İşitsel sanrılar seni daha az lezzetli yapmayacak.
Мои поступки не сделают меня, отцом года. Bu özgeçmiş, beni yılın babası yapmaz sanırım.
Никакие слова не сделают меня счастливее. Beni hiçbir söz daha mutlu edemez.
Когда она приземлится, они ничего не сделают. Birkaç dakika bekle. Buraya geldiğinde bir şey yapamazlar.
Дайте-ка угадаю, очки нам через час не сделают? Dur ben söyleyeyim. Gözlüklerimiz bir saate kadar hazır olmaz.
Они сделают ещё один скетч. Başka bir skeç daha yapacaklar.
Ты представляешь, что они со мной сделают, если узнают? Eğer beni yakalarlarsa bana ne yapacakları konusunda bir fikrin var mı?
Невозможно, предугадать, когда они сделают какую-нибудь глупость. Çünkü asla ne zaman aptalca bir şey yapacaklarını bilemezsin.
Они всё для него сделают. Adam için her şeyi yaparlar.
они сделают тесты. Orada testler yaparlar.
Они все сделают ради него. Onun için her şeyi yaparlar.
Дай людям сделать правильный выбор, и они это сделают. İnsanlar doğru şeyi yapma fırsatı bulduğunda genelde elinden geleni yapar.
Русские сделают грязную работу, а спасибо скажут нам. Ruslar pis işleri yapar, biz de övgüleri toplarız.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.