Beispiele für die Verwendung von "не слушает" im Russischen

<>
Она же меня не слушает. Beni dinlediği bile yok zaten.
Зачем кричать, когда никто не слушает? Kimse dinlemese de, neden konuşuyor bu?
Никто меня не слушает! Beni dinleyen yok ki!
Моя мама меня не слушает. Annemden dolayı, dinlemez de.
Именно это я говорю последние лет, но никто меня не слушает. Tamam, sizin şimdi anladığınızı, yıldır beni dinleyen herkese, anlatıyorum.
Но сейчас нас не слушает, да? Şu an dinlemiyor ama, değil mi?
Иногда голова не слушает сердца. Bazen kalbin bildiğini kafa unutur.
Мы должны подыскать подходящую невесту, даже если он меня совсем не слушает. Uygun bir gelinin ilgisini çekmeliyiz o söylediğim tek bir kelimeyi dinlemiyor olsa bile.
А эти песни на вечер, когда никто не слушает. Aksi halde para kazanamam. Bu şarkıları geceleri çalıyorum. Dinlemezler çünkü.
Потому что Лайл никогда меня не слушает. Lyle asla beni dinlemez, diye mi?
Почему никто не слушает меня? Neden hiç kimse beni dinlemiyor?
Она никогда не слушает, невозможно вставить слово. Asla dinlemez, bir kelime bile söylemek imkansızdır.
Никто нас не слушает. Bizi dinleyen kimse yok.
Он никогда внимательно не слушает сказанное учителем. O, öğretmenin söylediklerine fazla dikkat etmez.
Выглядит как ручка, пишет как ручка и слушает как ручка. Kalem gibi görünüyor, kalem gibi yazıyor ve kalem gibi dinliyor.
Говорю же, он слушает свою, все меняется. Ona dedim, onun kasetini dinlerse her şey değişir.
АНБ все равно слушает каждый их звонок. NSA zaten her lanet konuşmayı mutlaka dinliyor.
Тедди Вест Сайд слушает. Teddy Batı Yakası konuşuyor.
Шеф Уолт Прайс слушает. Amir Walt Price konuşuyor.
Но человек не достаточно хорошо слушает. Ama insan dediğin fazla söz dinlemez.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.