Beispiele für die Verwendung von "не снимать" im Russischen

<>
Я же просила тебя не снимать! Belirteyim, sana resmimi çekme demiştim.
Не снимать при любых обстоятельствах. Ne olursa olsun sakın çıkarma.
Никакого стриптиза, трусы не снимать. Son bomba yok. Donları üstlerinde kalıyor.
Ладно, наручники не снимать. Gidebilir fakat elleri kelepçeli kalacak.
Дворецкий сказал не снимать пальто. Kâhya bana paltomu çıkarmamamı söyledi.
Уилл, если это настоящая засада, то мы должны все снимать. Will, bunu bir polis sorgulaması olarak düşün kayıt altına almak zorundayız.
Ник, продолжай снимать. Nick, çekmeye devam.
Он умеет снимать качественное кино. Kaliteli film çekmeyi biliyor adam.
Не смей снимать браслет! O bilekliği çıkarma sakın.
Сколько нам еще снимать? Daha ne kadar çekeceğiz?
Я не буду тебя снимать, плохо выглядишь. Bu yüzden filmi çekmeyeceğim, çünkü iyi görünmüyorsun.
Не обязательно снимать эту сцену сегодня. Sahneyi bu gece çekmek zorunda değiliz.
Можете снимать ботинки, мы закончили. Ayakkabıları çıkarabilirsin, bugünlük bu kadar.
Я начну снимать видео через пару месяцев... Birkaç ay sonra bir film çekimim var...
Что заставляет тебя снимать о людях, теряющих свою работу! İşlerini kaybeden insanlar hakkında bir film çekmek nereden aklına geldi!
Вы не думали снимать на улице, сделать презентацию более яркой? Hiç dışarıda çekmeyi düşündünüz mü? Görsel olarak daha heyecanlı olur.
Мы начинаем снимать на следующей неделе. Filmi çekmeye bir hafta içinde başlayacağız.
Постой, собрался снимать грязный фильм здесь, где мы работаем? Bir dakika. Filmi burada mı çekmek istiyorsun? Hem de çalışıyorken.
Они еще даже не начинали снимать постельную сцену? Dostum daha yatak odası sahnesini çekmeye başlamadılar mı?
Рик, начинай снимать! Rick, çekmeye başla!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.