Beispiele für die Verwendung von "не спрашиваешь" im Russischen

<>
почему ты не спрашиваешь где Барри. Garip, Barry nerede diye sormadın.
Ты не спрашиваешь, а говоришь мне? Sadece söylüyor musun? Bana sormuyor musun?
Ты не спрашиваешь. Ты поливаешь грязью. Sen soru sormuyorsun resmen çamur atıyorsun.
У белых же не спрашиваешь: Beyazlara "Sen beyaz mısın?
Ты не спрашиваешь о нём. Sen de sormadın onu hiç.
А ты всегда спрашиваешь шеф-повара, вкусным ли будет блюдо? Aşçıya gidip de yemeğimi pişirmeyi başarabilecek misin diye soruyor musun?
Ты спрашиваешь для себя? Kendin için mi soruyorsun?
Ты спрашиваешь для себя или для Братвы? Kendin için mi Bratva için mi soruyorsun?
Подожди секунду. Почему ты спрашиваешь? Bir dakika, neden soruyorsun?
Ты спрашиваешь из личного интереса? Kişisel çıkarların için mi soruyorsun?
Ты спрашиваешь как ординатор, или как сестра? Bir asistan mı, kardeş olarak mı soruyorsun?
Если знаешь, почему спрашиваешь? O zaman, niye soruyorsun?
Если такая умная, чего спрашиваешь? Madem o kadar eminsin neden soruyorsun?
Ты спрашиваешь о своей ориентации? Eğer -sen soruyorsun cinsellik konusunda?
Товарищ, я говорю что ты гораздо больше спрашиваешь чем она сделала. Dostum, bence senin ondan daha çok cevap vermen gereken meseleler var.
Ты спрашиваешь, когда достигнешь этого момента. Bana bu noktaya ne zaman geleceğini soruyorsun.
Что именно ты спрашиваешь? Neyi soruyorsun, anlamadım.
Ты спрашиваешь не того. Yanlış adama soruyorsun bunları.
Так почему ты спрашиваешь? Ee, neden soruyorsun?
Ты просто неправильно спрашиваешь. Sen adam gibi sormuyorsun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.