Beispiele für die Verwendung von "не трогает" im Russischen

<>
Его даровал мне великий Аслан. Никто, повторю, никто не трогает хвост. Точка. Aslan, bu kuyruğu bana verdi kimse, tekrar ediyorum kimse bu kuyruğa dokunamaz.
Энди. Никто его не трогает! Andy, ona kimse dokunmayacak.
Никто не трогает примадонну до соревнований. Baş aktriste turnuvaya dek kimse dokunmasın.
Она тебя не трогает. Sana bir şey yapmadı.
Он никого не трогает. У него рассудок помутился из-за этой пластины в голове. Adam kimseyi rahatsız etmiyor, sadece başına koydukları metal yüzünden kafası biraz karışık.
Неожиданно появляется лев, обнюхивает её, однако не трогает девушку. Aniden bir aslan çıkagelir, kızı koklar, fakat kıza dokunmaz.
Твое беспокойство меня очень трогает. SağIığımı düşünmen beni çok duygulandırdı.
Это твоя нога трогает мою. Hayır. Senin bacakların benimkilere değiyor.
"Эрик трогает себя". "Eric kendine dokunuyor."
Видишь, как он постоянно меня трогает? Bana dokunup durduğunu sen de görüyor musun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.