Beispiele für die Verwendung von "не трогать" im Russischen

<>
Джулиан предупредил нас не трогать его друзей. Julian arkadaşlarından uzak durmamız için uyarmıştı bizi.
Тебе лучше не трогать мою новую вафельницу! Yeni 'waffle' ızgaramı alma sakın.
Прикажите не трогать мою жену. Adamlarına karıma zarar vermemelerini söyle.
Нет, задницу не трогать, Джо! Saha dışında kıça dokunmak yok, Joe.
Меня попросили не трогать улики. Hiç bir kanıta dokunmamam istendi.
Тело никому не трогать. Kimse o cesede dokunmayacak.
Лара просила её не трогать. Lara ona zaman vermeni istiyor.
Он обещал не трогать тебя. Sana zarar vermeyeceğine söz verdi.
Не трогать Сэма и Дина. Sam ve Dean'e dokunma dedin.
Лучше ничего не трогать! Hiç bir şeye dokunmayacağım.
Она решилась выпить, освободив Соломона от обещания не трогать её. Kraliçe içmeyi seçmiş. Solomon'a ona sahip olmama sözünü tutmama özgürlüğü kazandırmış.
Мориарти сказал тебя не трогать. Moriarty sana zarar gelmemesini emretti.
Он сказал ничего не трогать до его приезда. Kendisi buraya gelene kadar kimse bir şeye dokunmayacakmış.
Он сейчас сказал не трогать зомби? Zombilere zarar vermememizi mi söyledi o?
он прикажет ничего не трогать до прихода американцев. Durumu bildirirsek Amerikan birlikleri gelene kadar beklememiz söylenecek.
Вы обещали нас не трогать. Bize zarar vermeyeceğinize söz vermiştiniz.
Не трогать мое радио. Hey! Radyoma dokunmayın.
Я говорила тебе не трогать эту доску. Sana o ruh çağırma tahtasıyla oynama demiştim.
Некоторые секреты лучше не трогать. Bazı sırlar olduğu gibi kalmalı.
Вы когда нибудь смели трогать его? Ona dokunmaya hiç cüret ettin mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.