Beispiele für die Verwendung von "не увидит" im Russischen

<>
Пока не увидит меня растоптанной, он не успокоится. Paralandığımı, dizlerimin üstüne çöktüğümü görene kadar tatmin olmayacaktır.
Когда я его найду, закопаю так глубоко, что он никогда не увидит свет. Onu bulduğumda o kadar derin bir çukura gömeceğim ki bir daha asla gün ışığı göremeyecek.
Твоя версия событий не увидит свет, и тебе это известно. Bu hikaye de senin yorumun asla gün ışığı görmeyecek, biliyorsun.
Но он стар и устал, поэтому не увидит несоответствий. Ama artık paslandı, bu açıkları eskisi gibi fark edemez.
Она не увидит этого. O bunu görmeyecek ki.
Эти фото никто не увидит. Bu fotoğraflar gün yüzü görmeyecek.
Никто не войдет сюда и не увидит меня голой. Buraya gelen hiç kimse, beni çıplak olarak görmüyor.
Рики никогда больше не увидит своего дедушку. Ricki, bir daha asla dedesini göremeyecek.
Обещаю. Больше никто никогда не увидит его. Bunu bir daha kimsenin göremeyeceğini temin ederim.
где никто не увидит? Kimsenin göremeyeceği bir yer.
И никто его больше не увидит. Bir daha asla kimse onu görmeyecek.
Эти фотографии никогда никто не увидит, если... Bu resimler hiçbir zaman piyasaya çıkmayacak, şayet...
Семья больше его не увидит. Ailesi onu asla tekrar görmeyecek.
И больше никто тебя не увидит. Ve bir daha seni kimse göremeyecek.
Никто все равно не увидит. Ancak ortalıkta görecek kimse yok.
К подземному входу, где ва никто не увидит. Nereye gidiyoruz? - Görülmeyin diye bir yeraltı girişine.
Если он заложит тайник, никто его не увидит. O zaman bir değiş-tokuş yaparsa, onu kimse görmeyecek.
Граймс не увидит меня. Grimes beni fark etmeyecek.
Он никогда не увидит ни единого. Ama tek bir tanesini bile göremeyecek.
Меня голой больше никто не увидит. Nasıl olsa kimse beni çıplak göremeyecek.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.