Beispiele für die Verwendung von "не увидят" im Russischen

<>
Боюсь, эти пальцы больше не увидят музыкальных фестивалей. Korkarım bu parmaklar son açık hava müzik festivalini gördü.
Джек и Дэвид уже начали думать, что никогда не увидят настоящих самолётов когда неожиданно наземное обучение завершились! Jack ve David, gerçek bir uçağı asla göremeyeceklerine inanmaya başladılar ama, Kara Okulu günleri aniden bitti!
Эти люди еще долго не увидят солнечных лучей. Bu insanlar uzun bir süre güneş ışığı göremeyecek.
Тебя даже не увидят. Kimse seni görmez bile.
Все увидят ваш логотип. Herkes senin logonu görecek.
Пусть люди просто увидят его. Sadece insanların onu görmesini istedim.
Когда все увидят это.. Herkes bunu görsün de.
Не все из нас увидят этот день, но правда восторжествует. Hepimiz o günü görecek kadar yaşamayacağız, ama gerçek ortaya çıkacaktır.
В отличии от мужчин Гримальди, которые влюбляются сразу же, как увидят тебя. Grimaldi erkeklerinin aksine desene, seni görür görmez aşık oluyorlar, ama merak etme.
Если нас увидят вместе... Babam bizi birlikte görürse...
Они увидят нового водителя и схватят нас. Yeni bir şoför gördükleri anda bizi haklarlar.
Что будет, когда все это увидят! Of, şunu bir herkes görsün de!
Ваши друзья увидят меня? Arkadaşların beni görecek mi?
Выпьем там чаю, пусть люди это увидят. Orada bir çay içeriz ve insanlar bizi görür.
если они увидят служанку Ким? Ya Saray hanımı Kim'i görürlerse...
Теперь иди, иначе любопытные глаза Флоренции увидят нас вместе и подвергнут тебя риску. Dikkat et de Floransa'nın meraklı gözleri bizi birlikte görüp çoktan ifşa olmuş karakterini sorgulamasın.
Все увидят мой пенис. Herkes görecek benim malafatı.
Если спустятся, увидят. Aşağı gelirlerse bizi görürler.
Они согласятся, как только увидят вас. Bence seni görür görmez buna izin vereceklerdir.
Все увидят, если мы опоздаем к началу. Eğer başladıktan sonra oraya varırsak herkes bizi görecek.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.