Beispiele für die Verwendung von "не узнать" im Russischen

<>
Нельсон, тебя и не узнать в одежде. Nelson, şu haline bak. Giyinikken seni tanıyamadım.
И мы можем никогда не узнать, что же случилось взлом прошел не по плану, безумец. Ne olduğunu asla tam olarak öğrenemeyebiliriz. Ters giden bir hırsızlık mıydı yoksa hasta ruhlu birinin işi miydi?
Без наших воспоминаний этого не узнать. Hafızalarımız olmadan her şeyi bilmek imkansız.
Нельзя провести месяцев в школе и не узнать ничего. Okulda dokuz ayını geçirip bir şey öğrenmediğini iddia edemezsin.
Касл, почему бы тебе не узнать, есть ли новая информация от саперов? Castle, bomba imha ekibinde bir gelişme var mıymış diye bakmaya git sen. Tamam.
Как её могли не узнать только из-за парика? Bir peruk taktı diye nasıl kimse onu tanımaz?
Без передника его и не узнать. Üzerinde önlük olmadan tanımak mümkün değil.
Чжу Вон не мог не узнать Чи Хён. Joo Won'un, Ji Hyun'u unutmasına imkân yok.
Мой фоторепортаж начинался как способ узнать больше о филиппинской любви к баскетболу просто через фотографирование колец. Fotoğraf çalışmam ilk başta Filipinlilerin ancak çemberlere top atmaktan ibaret olan basketbol aşklarını öğrenmem ile başladı.
Что еще можно узнать? Daha ne öğreneceksin ki?
И я просто хочу узнать тебя. Ben ise sadece seni tanımak istiyorum.
Надо бы узнать об этом побольше. Plan hakkında daha fazla bilgi edinmeliyiz.
А узнать, что они украли. Bizden ne çaldıklarını görmek için buradayız.
Узнать будет стоить не меньше тысячи. Öğrenmek en az bir binliğe patlar.
Так что ты хочешь узнать про Анжелу? Ee, Angela hakkında ne bilmek istiyorsun?
Я всегда хотел кое что узнать. Hep merak ettiğim bir şey var.
Мне столько всего хочется о тебе узнать. Hakkında bilmek istediğim bir sürü şey var.
Хочешь узнать откуда у меня этот пирсинг? O piercingi kimden aldığımı bilmek ister misin?
Не желаете узнать последнее число душ? Son ruh sayısını öğrenmek ister misiniz?
Вы хотите узнать о какой-то медсестре? Bir hemşire hakkında bilgi mi istiyorsunuz?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.