Beispiele für die Verwendung von "не упоминал" im Russischen

<>
Мистер Дельфино не упоминал о причастности моей клиентки. Bay Delfino, müvekkilimin herhangi bir katılımından bahsetmedi.
Он ничего не упоминал? Bir şeyden bahsetti mi?
Двайер об этом не упоминал. Dwyer, bundan hiç bahsetmedi.
Дэвид никогда не упоминал о красивой женщине. David hayatında güzel bir kadın olduğundan bahsetmemişti.
Он никого не упоминал. Başkasından bize hiç bahsetmemişti.
Он не упоминал о каких-нибудь проблемах или стычках, в которых они побывали? Veya run-ins onlar yaşadığınız olabilir o güne kadar herhangi bir sorun bahsetti mi?
Да. Разве я не упоминал? Evet, bundan bahsetmiş miydim?
Он не упоминал какие-нибудь места, каких-то людей? Bahsettiği bir yer ya da kişi oldu mu?
Я поспрашивала, не упоминал ли Дерш о маленьком секрете Ала? "Dersh acaba Al'in küçük sırrından bahsetmiş mi?" diye.
Лечащий врач, Доктор Грэм Новак не упоминал в записях ничего об извлечённых органах. İlgili hekim, Dr. Graham Novak, kayıtlarda bağışlanmış organlarla ilgili bir şeyden bahsetmemiş.
Он не упоминал имени Лео Кроу? Leo Crow isminden hiç bahsetti mi?
Он не говорил ничего необычного, не упоминал, куда собирается после сеанса? Olağandışı bir şey söyledi mi ya da randevusundan sonra nereye gideceğinden bahsetti mi?
Ты годами не упоминал о Рождестве. Bu yıl noel hakkında hiç konuşmadın.
Он упоминал о каких-нибудь угрозах? Herhangi bir tehditten bahsetmiş miydi?
Брат Жака упоминал место у границы. Jacques'in kardeşi sınırda bir yerden bahsetmişti.
Он кое-что упоминал на днях. Geçen gün bir şeyden bahsetti.
Он ее когда-нибудь упоминал? Birine ondan bahsetti mi?
Он об этом упоминал? Sana bahsetti mi bundan?
Он когда-нибудь упоминал Фрэнсиса? Hiç Francis'ten bahsetmemiş miydi?
А я упоминал о нашей государственной ядерной лаборатории? Sana bizim hükümetin nükleer rezonans laboratuvarından bahsetmiş miydim?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.