Beispiele für die Verwendung von "не учил тебя" im Russischen

<>
Да. Твой старик не учил тебя немецкому? Evet, baban sana Almanca öğretmemiş miydi?
Я учил тебя не колебаться. Seni tereddüt et diye büyütmedim.
Второго я этому не учил. Buna petrol için yapmasını öğretmedim.
Он учил тебя читать? Sana okumayı öğretti mi?
Я не учил его танцевать. Ona dans etmeyi ben öğretmedim.
Я всегда учил тебя, убедись, что кто-нибудь тебя прикрывает. Sana öğrettiğim bir şey vardı: Her zaman arkanı sağlama al.
Ничему он меня не учил. O bana hiçbir bok öğretmedi.
Я учил тебя драться, учил быть сильной. Sana nasıl dövüşeceğini, nasıl güçlü olacağını öğrettim.
Я вас не учил, значит, у вас его нет. Çünkü bunu sadece ben öğretebilirim ve size öğretmedim, yani değilsiniz.
Я не просто так учил тебя им пользоваться. Nasıl kullanılacağını tek bir sebepten ötürü öğretmiştim sana.
Я учил тебя, потому что видел потенциал. Sana öğrettim, çünkü senden bir şeyler gördüm.
Я учил тебя быть сильнее всего этого. "Ben seni bundan daha güçlü yetiştirdim.
Кто учил тебя целоваться? Öpüşmeyi sana kim öğretti?
Ничего я тебя не учил. Ben, sana hiçbirşey öğretmedim.
Тебя никто ничему не учил. Kimse sana bir şey öğretmedi.
Да, именно, как я тебя учил. Evet, aynen öyle. Aynen sana öğrettiğim gibi.
Слушай, кто тебя учил водить вообще? Gerçekten adamım. Kim sana araba kullanmayı öğretti?
Неужели я тебя так учил? Ben sana böyle mi öğrettim?
Грета, тебя кто-нибудь учил не вламываться в чужие спальни без стука? Greta, kimse sana insanların odasına.... kapıyı tıklatmadan dalmamayı öğretmedi mi?
Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон. Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.