Beispiele für die Verwendung von "не хотелось бы" im Russischen

<>
Не хотелось бы привлечь внимание термитов или других насекомых. Beyaz karınca ya da başka haşerelerin ilgisini çekmek istemem.
Не хотелось бы и здесь разгребать беспорядок. Bu pisliği de temizlemek zorunda olmak istemezdim.
Не хотелось бы мне утомлять вас пересказами. Sizinle böyle konuşmanın hayalini bile kurmak istemem.
Не хотелось бы отмечаться подозрительным поведением. Şüpheli davranıştan dolayı dikkat çekmek istemem.
Очень не хотелось бы убивать вас сегодня. Bugün sizi öldürmekten gerçekten hiç hoşuma gitmezdi.
Не хотелось бы мешать этому. Bunun bozulmasına tanık olmak istemem.
Мне не хотелось бы думать, что вы скрываете от миледи что-то дурное. Zira Leydi Hazretlerinden bir şeyler sakladığınızı düşünmek istemem. Hele ki yanlış şeyleri asla.
Не хотелось бы обыскивать машину. Arabada arama yapmam gerekir yoksa.
Не хотелось бы начинать с молотка. Şimdiden bir çekiç geçirmek de istemiyorum.
Очень не хотелось бы так много тратить на дополнительные расходы. Ekstralar için sahip olduğumdan daha fazla para harcamaktan nefret ediyorum.
Не хотелось бы убить невинного. Masum bir adamı öldürmek istemezdim.
Не хотелось бы этого говорить. Bunu sana söylemekten nefret ediyorum.
Не хотелось бы лишить мир такой красоты. Dünyayı tüm bunlardan mahrum bırakmaktan nefret ederdim.
Не хотелось бы ломать замок. Kilidi kırmak zorunda kalmak istemem.
Мне не хотелось бы драматизировать, но судьба этого юноши -- в твоих руках. Olayı aşırı dramatik hale getirmek istemezdim, ama o genç adamın kaderi senin ellerinde.
Не хотелось бы делать еще один звонок. Bir telefon görüşmesi daha yapmayı hiç istemem.
Если что-нибудь случится с лошадью Лоретты, не хотелось бы мне за это отвечать. Oralarda Loretta'nın atına bir şey olursa ona binenin ben olmasını hiç mi hiç istemiyorum.
Мне просто не хотелось бы быть свидетелем крушения чудесной мечты. Ben ikinizin de şimdiden kurduğunuz güzel hayallerin sonradan yıkılmasını istemem.
Не хотелось бы, но придется. Tehdit etmek istemiyorum ama ederim gerekirse.
Мне не хотелось бы завершать начатое без тебя. Sensiz bir başlangıcı bitirmek istemem.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.