Beispiele für die Verwendung von "небольшим" im Russischen

<>
Мне нужен кусочек голубого неба с небольшим количеством зелени. Bana bir parça biraz yeşil ile mavi gökyüzü lazım.
Он помогает мне с небольшим проектом. Küçük bir işimde bana yardım ediyor.
Рана неглубокая, следовательно лезвие могло быть небольшим. Yara yüzeysel, yani bıçak büyük ihtimalle küçüktü.
Он может быть небольшим. Küçük bir şey olabilir.
Я управляю небольшим и очень частным инвестиционным фондом. Küçük, çok özel bir sermaye fonu işletiyorum.
Белая, с небольшим, темные волосы. Beyaz ,'lu yaşlarda, açık kahverengi saçlı.
А закончилось все небольшим бунтом, во время которого один урод поджег диванчик Хитчкока. Ve de bir isyanla bitti. Serserinin biri de Hitchcock'un şekerleme yaptığı kanepeyi ateşe verdi.
Мужчина, белый, лет с небольшим. Beyaz erkek, yetişkin, otuzlu yaşlarda.
Говард, позволь прервать тебя небольшим дружеским советом. Howard, dostça bir tavsiyeyle araya girmek istiyorum.
Это область с небольшим уровнем преступности. Burası suç oranı düşük bir yer.
Кто-то с небольшим размером ноги, и босой. Küçük ayakları olan biri, Ve çizme değiller.
За небольшим, но очень важным исключением. Bazı kısıtlı ama çok önemli istisnalar dışında.
Последняя часть законопроекта будет принята с небольшим перевесом. Yasa paketinin son kısmı küçük bir çoğunlukla geçecek.
Windows Mobile 6.1 является небольшим обновлением для платформы Windows Mobile 6 с различными улучшениями производительности. Был изменён начальный экран (Today): Çeşitli performans geliştirmeleri ile sürüm Windows Mobile 6.0-dan platformu ve yatay fayans içeren yeniden tasarlanmış Ana ekranı ile küçük bir yükseltmedir.
Kali Linux разработан с использованием безопасной среды с небольшим количеством доверенных лиц, которым разрешено собирать пакеты, причём каждый пакет подписывается разработчиком. Kali Linux, paketleri çalıştırmaya izin verilen az sayıdaki güvenilir kişiyle, her paket geliştiricisi tarafından imzalanıp güvenli bir ortam kullanılarak geliştirilmiştir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.