Beispiele für die Verwendung von "небольшое исследование" im Russischen

<>
Я делал небольшое исследование. Fazladan bir araştırma yapıyordum.
Не мог уснуть, поэтому вернулся в зал управления, чтобы провести небольшое исследование. Uyuyamadım da kontrol odasına gidip biraz araştırma yapayım dedim. - Peki ya sen?
Я провела небольшое исследование. Kendi çapımda araştırma yaptım.
Я мог бы провести небольшое исследование, кое-кому позвонить. Belki küçük bir araştırma yapıp bir kaç arama yapabilirim.
Сью, Уилл провёл небольшое исследование, и оказалось что большинство твоей команды просто неграмотные. Sue, Will küçük bir araştırma yaptı. Test sonuçlarına göre, amigolarının çoğu fonksiyonel cahil.
Исследование показывает, что большинство беспризорных девочек (, 50%) зарабатывают на жизнь продажей цветов. Bu araştırmaya göre kız sokak çocuklarının büyük çoğunluğu (0 %) yaşamlarını çiçek satarak kazanıyor.
Это небольшое твое дело начинает выглядеть страшным. Bu ufak projen korkutucu olmaya başladı gibi.
Филип проводит своё исследование, вне Центра? Philip, Ark dışında araştırma mı yapıyor?
Сегодня вечером, мы даем небольшое суаре. Bu gece küçük bir ziyafet vereceğiz de.
И он приказал провести еще одно исследование, ну знаешь, типа химического анализа воды. O da başka bir çalışma talep etti, yani suyun kimyasal analizi gibi bir şey.
Мой дед оставил мне небольшое наследство. Dedem bana küçük bir miras bıraktı.
Мы только что начали крупное исследование гомосексуальности. Homoseksüellik üzerine önemli bir yeni çalışma başlattık.
Простите меня за назойливость, но у меня есть небольшое предложение. İçeri daldığım için kusura bakma fakat bir aklımda bir şey var.
Мы с Бэннером проводили исследование. Banner ve ben araştırma yapıyorduk.
Я провела небольшое расследование. Ben biraz araştırma yaptım.
Я пытаюсь организовать исследование наших пар... Çiftler için yaptığımız çalışmayı düzenlemeye çalışıyorum...
я предлагаю небольшое дельце. Ben bir iş peşindeyim.
По существу, провёл исследование отношений с такими людьми, поговорил со специалистами в этой области. Ve hatta bu gibi bir ilişkisi olanların ilişkilerini araştırdım ve bu konuda uzman bazı kişilerle konuştum.
Всего лишь небольшое недопонимание. Ufak bir anlaşmazlık oldu.
Мы проводим исследование рынка. Biz piyasa araştırmaları yapıyoruz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.