Beispiele für die Verwendung von "небольшое расследование" im Russischen

<>
Я провела небольшое расследование. Ben biraz araştırma yaptım.
Я прочел новость в газете и решил провести собственное небольшое расследование. Hayır. Haberi gazetede okudum. Gidip kendi araştırmamı yapmak istedim.Kendimi borçlu hissediyordum.
Послушай, может, Эмма может взглянуть на это со своей стороны. Провести небольшое расследование. Bak, belki Emma ulaştığı yerden olup bitene bir göz atar ve biraz soruşturma yapar.
Мы провели небольшое расследование, и Дуайт кое-что верно подметил. Ufak bir araştırma yaptık ve Dwight'ın haklı olduğu noktalar var.
Я вчера провёл небольшое расследование и хочу задать тебе несколько вопросов. Akşam ufak bir araştırma yaptım ve sana birkaç soru sormak istiyorum.
Это небольшое твое дело начинает выглядеть страшным. Bu ufak projen korkutucu olmaya başladı gibi.
При условии, что расследование было проведено. Bekle, bir soruşturmanın olduğunu mu varsayıyorsun?
Сегодня вечером, мы даем небольшое суаре. Bu gece küçük bir ziyafet vereceğiz de.
Это вообще-то наше расследование. Bizim soruşturmamız aslına bakarsan.
Мой дед оставил мне небольшое наследство. Dedem bana küçük bir miras bıraktı.
Вчера вечером мы встречались с премьер-министром, он дал добро на тщательное расследование. Dün akşam başbakan ile yaptığım görüşme neticesinde, tam bir soruşturma kararı alındı.
Простите меня за назойливость, но у меня есть небольшое предложение. İçeri daldığım için kusura bakma fakat bir aklımda bir şey var.
Теперь это наше расследование. Bu artık bizim soruşturmamız.
я предлагаю небольшое дельце. Ben bir iş peşindeyim.
Мой покойный муж Барт провел расследование о всей нашей семье. Son kocam Bart bütün aileyi araştırmak için bir dedektif tutmuştu.
Всего лишь небольшое недопонимание. Ufak bir anlaşmazlık oldu.
Я не вижу потребности продолжать это расследование, генерал. Bu soruşturmaya devam etmek için neden göremiyorum, General.
Только одно небольшое изменение в распорядке. Politikamızda küçük bir değişiklik olacak sadece.
Полицейское расследование в Шотландии. İskoçya'da bir polis soruşturması.
В тот день мы заметили небольшое стадо. O gün, küçük bir sürü gördük.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.