Beispiele für die Verwendung von "некому" im Russischen

<>
А мне некому звонить. Benim arayacak kimsem yok.
За ним некому будет присмотреть. Burada ona bakıcak kimse olmaz.
Некому браться за пошив костюмов. Kimsenin iğne-iplik bile düşündüğü yok!
Некому было меня раздеть. Beni soyacak kimse yoktu.
Его там некому судить. Orada yargılayacak kimse yok.
Вас некому пробудить от вашего безумия. Seni bu delilikten uyandıracak kimsen yok.
Теперь нас некому защищать. Bizi koruyacak kimse kalmadı.
Увольнять нас больше некому. Bizi kovacak kimse kalmadı.
Некому будет полировать твои доспехи, готовить завтрак, подбирать одежду... Çünkü zırhını parlatacak, kahvaltını hazırlayacak, kıyafetlerini düzenleyecek kimse yok.
Больше некому слушать нас. Bizi duyacak kimse kalmadı.
Некому позвонить, если хочешь сделать яму. Eğer çukur açacaksan, arayacak kimse yok.
Под ним некому жениться. Çünkü altında kimse evlenmiyor.
Оказывается некому не нравится та песня. anlaşılan, kimse bu şarkıyı sevmiyor.
Если некому будет залить новое топливо в генераторы электростанции тогда вскоре по всему миру погаснет свет городов. Eğer civarda bu tür santrallere yakıt temin edecek kimse yoksa şehirler kısa süre içinde karanlığa gömülmeye başlayacaklardır.
Сказал несчастный, которому некому звонить. Dedi arayacak kimsesi olmayan üzgün adam.
Сиделка отца ушла - присмотреть за ним некому. Babamın bakıcısı istifa etti. Ona bakabilecek kimsem yok.
Больше некому вас защищать. Seni koruyacak kimse kalmamıştı.
Разве что, тебя спасать некому. Ama seni kurtarmaya gelen kimse yok.
У меня приезжающих людей, которых нечем накормить, и некому обслужить. Düğüne davetli insan var ama onları doyuracak ve hizmet edecek kimse yok.
Больше некому бросить нам вызов. Bize karşı gelebilecek kimse kalmadı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.