Beispiele für die Verwendung von "нельзя быть" im Russischen

<>
Нельзя быть великим и нормальным. Hem mükemmel hem normal olamazsın.
Нельзя быть, как мухи, которые ждут, когда их прихлопнут. Sanki biri gelip ezsin diye sinek gibi bir araya toplanmışlar. Asla öğrenemeyecekler.
К этому нельзя быть готовым. Buna hazır olmanın imkânı yok.
Но нельзя быть настолько беспечными. Ama bu konuda pervasız olamazsın.
Но нужно уважать то, что она слабый пол, и нельзя быть грубияном. Ama onların türün zayıf olanı olduğu gerçeğine saygı göstermelisin. Bir boğa olmak gibi düşün.
Нельзя быть тренером дельфинов без дельфина. Yunusu olmayan yunus eğitmeni mi olurmuş?
Что, тебе уже нельзя быть сумасшедшим? Ne, insan artık çılgın olamaz mı?
Нельзя быть в составе Совета без звания Магистра! Konseye üye olan biri nasıl ustalık payesini alamaz?
Нельзя быть полностью уверенными в этом. Bunu kesin olarak bilmenin yolu yok.
Нельзя быть импульсивными или привередливыми. Tuhaf fikirli veya düşüncesiz olamıyoruz.
Нельзя быть таким жадным. Neden bu kadar açgözlüsün?
Нельзя быть слишком старым для революции. Asla devrim için fazla yaşlı olunmaz.
Это война. Нельзя быть привередливым. Savaş bu, seçici olamazsınız.
Тебе нельзя быть здесь! Проваливай! Burada olamazsın, çık, git!
А нельзя быть Джеймсом? James olsa olmaz mı?
В делах нельзя быть эмоциональным. İş dünyasında duygusal olmaya gelmez.
Я просто интересуюсь. А что, нельзя быть геем, не воруя? Merak ettim de eşcinsel olmakla, hırsızlık yapmanın bağlantılı şeyler mi yoksa...
Нельзя быть слишком быстрым или слишком медленным. Çok hızlı ya da çok yavaş olamazsınız.
Нам обещали рай, но ни в чем нельзя быть уверенным. Bize önceden bir cennet vaat edilmişti. Bunu bilmenin bir yolu yok.
Тебе нельзя быть донором крови. Sen bir kan verici olamazsın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.