Beispiele für die Verwendung von "немецком" im Russischen

<>
Скажем, опера на немецком для Национального театра. Diyelim, Ulusal Tiyatromuz için Almanca bir opera.
Вот он на чистом немецком. Almanca olarak her şeyi anlatmış.
"Gift" означает яд на немецком языке. "Gift" Almanca'da "zehir" demek.
Я месяцев провел в немецком концлагере, где не было никаких обезболивающих средств. ay boyunca bir Alman esir kampında yaşadım. Beni orada bıraktılar, Bayan Lampert.
И тот человек по-прежнему работает в немецком разведцентре? Bu adam hâla Alman istihbaratının kalbinde mi çalışıyor?
Как тебе удаётся говорить на таком безупречном немецком? Nasıl böyle kusursuz Almanca konuşabiliyorsun?
Все существительные в немецком языке пишутся с большой буквы. Almanca'da bütün isimler büyük harfle yazılır.
Ёко Тавада (,, 23 марта 1960, Токио) - японская и немецкая, пишет на японском и немецком языках. d. 23 Mart 1960 Nakano, Tokyo) Berlin'de yaşayan hem Japonca hem de Almanca yazan Japon yazar.
Помимо хорватского, он пел и записал песни на английском, итальянском, немецком, испанском, французском, словенский, македонский и языке маори. Hırvatça'nın yanında İngilizce, İtalyanca, Almanca, İspanyolca, Fransızca, Slovence, Makedonca ve hatta Maori dili seslendirdi ve kaydetti.
Лингвистическое образование было важной частью первоначальной программы и включало, кроме французской грамматики, также курсы на английском, немецком и испанских языках. Yabancı dil öğretimi, müfredatının önemli bir parçasını oluşturmaktaydı ve Fransız gramerine ilaveten, İngilizce, Almanca ve İspanyolca dersleri bulunmaktaydı.
Герд Мюллер родился 3 ноября 1945 года в немецком городе Нёрдлинген. Gerd Müller (d. 3 Kasım 1945 Nördlingen, Almanya), eski Alman futbolcudur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.