Beispiele für die Verwendung von "немногие" im Russischen

<>
Немногие о нем знают. Birçok insan burayı bilmez.
Немногие люди понимают исповедальный характер вскрытия. Sayılı insan otopsilerin itirafçı doğasını anlıyor.
Немногие родители полностью понимают умственно одаренных детей. Zeki çocuklarla çok az ebeveyn yakınlık kurabilir.
По правде говоря, немногие в курсе, что он далеко не волшебник. Aslında, bunu çok az insan bilir, ama gerçekten su üstünde yürüyemez.
Очень немногие искренне это скажут. Çoğu insan bunu içten söylemez.
Немногие гражданские могут такое заполучить. Çok az sivil onları bulabilir.
Честно говоря, немногие из них их получили. Doğruyu söylemek gerekirse, çoğu parça onlara verilmedi.
Многие схемы предлагают большое вознаграждение, очень немногие - приносят его. Çoğu, yüksek meblağlar sunuyor. Ancak çok azı bunu yerine getiriyor.
У меня было то, что другие ищут но немногие находят: Herkesin aradığı ve çok az kişinin bulduğu bir şeye zaten sahiptim.
Немногие знают, каково это, что ты чувствуешь сейчас. Neler hissettiğini çok az kişi bilir. Çok az kişi anlar.
Совсем немногие показывают истинное лицо на публике. Çok fazla insan gerçek yüzünü halka göstermiyor.
Немногие из них мечтают о маленьких пенисах. Çok az kadının küçük penis fantezisi vardır.
Ты путешествовал туда, где немногие мечтали побывать. Çok az insanın hayal edebileceği bir yolculuk geçirdin.
Немногие похожи на вашего отца. Baban gibi adam az bulunur.
Немногие могут противостоять ему. Az kişi rakip olabilir.
Немногие об этом знают, но это мозговой центр всего отеля. Bunu çok fazla kişi bilmez ama burası koca otelin sinir merkezidir.
Лишь немногие слышали о жестокой битве на Пелелиу. Peleliu'daki azılı savaştan çok az insanın haberi oldu.
Тебе посчастливилось обладать тем, чем владеют немногие. Çok az insanin sahip oldugu bir yetenekle kutsanmissin.
Немногие женщины ценят мою коллекцию. Çoğu kadın kolleksiyonumu takdir etmez.
Очень немногие знают то, что мы существуем. Çok az kişi bizim gerçekte var olduğumuzu biliyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.